ОТКЛИКИ - перевод на Испанском

respuestas
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
opinión
мнение
заключение
взгляд
позиция
точку зрения
убеждений
считает
comentarios
комментарий
замечание
прокомментировать
отзыв
просмотреть
высказывания
observaciones
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных
reacciones
реакция
ответ
реагирование
отклик
ответных мер
отзывы
отреагировал
реактивных
información
информация
данные
информирование
отчетность
информационных
сведения
retroinformación
обратной связи
отклики
отзывы
замечания
информацию
respuesta
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
opiniones
мнение
заключение
взгляд
позиция
точку зрения
убеждений
считает
reacción
реакция
ответ
реагирование
отклик
ответных мер
отзывы
отреагировал
реактивных
observación
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных

Примеры использования Отклики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положительные отклики Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Opinión positiva de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
До настоящего времени полученные Представителем отклики на Принципы носили позитивный характер,
Hasta ahora las reacciones sobre los Principios que ha recibido el Representante han sido positivas,
Положительные отклики государств- членов об эффективности системы контроля за делегированием кадровых полномочий.
Opinión favorable de los Estados Miembros sobre la aplicación del sistema de supervisión de la autoridad delegada en materia de recursos humanos.
Полученные на этих совещаниях отклики будут учитываться при разработке каталога
Se incorporarán en el catálogo las observaciones formuladas en esas reuniones, que serán sometidas
Ii отклики пользователей в отношении того, насколько результаты исследований, проведенных в области социального развития Отделом социальной политики и развития, способствуют процессу развития.
Ii Información de los usuarios sobre el grado en que las conclusiones de las investigaciones en la esfera del desarrollo social llevadas a cabo por la División han contribuido al desarrollo.
Конференция вызвала отклики в средствах массовой информации, некоторые из которых носили негативный характер, и Бюро издало официальный ответ в этой связи.
La Conferencia atrajo la atención de los medios de difusión, algunos de los cuales tuvieron reacciones negativas, y la Mesa emitió una respuesta oficial.
Положительные отклики Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Opinión positiva de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
у него не будет возможности получать вклад и отклики пользователей, входящих в состав более широкого сообщества( целевая группа 5).
no contase con vías para obtener aportes y observaciones de los usuarios pertenecientes a la comunidad en general(grupo destinatario 5).
Отклики правительств в отношении того,
Información de los gobiernos sobre el grado en
Позитивные отклики заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о представленных рекомендациях по вопросам, касающимся полиции.
Opinión positiva del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el asesoramiento proporcionado en cuestiones relativas a la policía.
Полученные на Форуме отклики и дополнительная информация помогут окончательно оформить эти инициативы,
Las reacciones y aportaciones recibidas en el Foro contribuirán a dar forma a esas iniciativas,
Полученные отклики участников позволяют предположить, что большинство из них сочли программу рабочих совещаний хорошо организованной.
La retroinformación recibida de los participantes indicó que la mayoría de estos consideraba que el programa de los talleres había estado bien organizado.
состоявшейся в марте 2013 года, были получены отклики на нее.
en la teleconferencia de marzo de 2013 se recibieron las observaciones al respecto.
Право на исправления, отклики и дополнительное уточнение не выходит за рамки базовых принципов, существующих во многих европейских странах.
El derecho a corrección, respuesta y advertencia adicional no supera el ámbito de los principios básicos vigentes en muchos países europeos.
В ряде случаев учреждения запрашивали отклики у своих полевых отделений
En varios casos, los organismos solicitaron información a sus oficinas exteriores
Позитивные отклики Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Opinión positiva de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos
Первые отклики на него были особенно позитивными, а предложенные в ходе
Las reacciones iniciales al mismo fueron especialmente positivas
Программа получила позитивные отклики от всех заинтересованных сторон в отношении организации совещаний и подготовленных вспомогательных документов;
El Programa recibió la retroinformación positiva de todos los interesados respecto de las reuniones y los documentos de apoyo.
Пока универсальный периодический обзор получил положительные отклики, и оратор выражает надежду, что тенденция к созданию механизма подлинного сотрудничества сохранится.
Hasta ahora el examen periódico universal recibió una respuesta positiva, y espera que continúe la tendencia hacia un mecanismo verdaderamente cooperativo.
Позитивные отклики Департамента операций по поддержанию мира и миссий на начальном этапе о качестве
Opinión positiva del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones en su fase inicial sobre la calidad
Результатов: 511, Время: 0.3284

Отклики на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский