реакция
reacción
respuesta
respondió
reacciona ответ
respuesta
responder
contestar
réplica
reacción
atender реагирование
respuesta
responder
reacción
intervención
reaccionar отклик
respuesta
reacción
eco
acogida
respondido
comentarios
retroinformación
información
opinión
observaciones реагирования
respuesta
responder
reacción
intervención
reaccionar отзывы
comentarios
opiniones
críticas
observaciones
información
respuestas
reacciones
reseñas
retroinformación
evaluaciones реактивных
cohetes
a reacción
reactivos
en chorro
de propulsión
propulsadas реакцию
reacción
respuesta
respondió
reacciona реакции
reacción
respuesta
respondió
reacciona реакцией
reacción
respuesta
respondió
reacciona реагированию
respuesta
responder
reacción
intervención
reaccionar ответом
respuesta
responder
contestar
réplica
reacción
atender реагировании
respuesta
responder
reacción
intervención
reaccionar ответа
respuesta
responder
contestar
réplica
reacción
atender отклики
respuesta
reacción
eco
acogida
respondido
comentarios
retroinformación
información
opinión
observaciones откликов
respuesta
reacción
eco
acogida
respondido
comentarios
retroinformación
información
opinión
observaciones откликом
respuesta
reacción
eco
acogida
respondido
comentarios
retroinformación
información
opinión
observaciones
La acción temprana debe ser la reacción natural a la alerta temprana. Действия на раннем этапе должны быть естественной реакций на раннее предупреждение. Aún es pronto para esperar una reacción , y el Comité considera que el diálogo sigue abierto. Reacción del sistema climático.Reacción de las Naciones Unidas ante el tsunami.Меры Организации Объединенных Наций в связи с цунами.
Tiene una reacción a la inmunoglobulina. Epinefrina de inmediato. У него реакция на иммуноглобулин, эпенефрин.Creemos que Sandhya ha tenido una reacción a la anestesia. Мы думаем, у Сандьи реакция на анестезию. Como reacción a esas presiones, Fiji está llevando a cabo una necesaria fase de transición. В качестве реакции на эти действия Фиджи проходит необходимый переходный этап.¿no había algo en su reacción que te desepcionó? Неужели в ее реакции не было ничего, что бы расстроило вас? La reacción de las ETN ante la crisis asiática. Меры ТНК в связи с кризисом в Азии.Lo declaramos como una rara reacción al anestésico. Мы усматриваем причину в нетипичной реакции на анестетик. La posibilidad de una reacción por parte del Ejército constituye un riesgo adicional. Возможность ответных действий со стороны вооруженных сил является дополнительной опасностью. Su reacción nos dirá si Shingen está involucrado. По его реакции мы поймем, стоит ли за ними Сингэн.La reacción de los polluelos es inmediata. Ответная реакция птенцов будет мгновенной.Podría ser una reacción botulínica. Возможно, реакция на ботулин. El doctor dijo que fue una reacción a las pastillas que te dieron. Док говорит, у вас реакция на те таблетки, что вам дали. Y quiero ver la reacción de Gian-Carlo al verme contigo. И мне интересно посмотреть на реакцию Джан- Карло, когда он тебя увидит. Suena como una reacción a los medicamentos. Похоже на реакцию на лекарства. Reacción a los acontecimientos que afectan a los derechos.Меры в связи с событиями, затрагивающими неотъемлемые права.
Больше примеров
Результатов: 2939 ,
Время: 0.6262