ОТМЕЧАЕТ НАМЕРЕНИЕ - перевод на Испанском

observa la intención
toma nota del propósito
señala la intención

Примеры использования Отмечает намерение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечает намерение Генерального секретаря обеспечить комплектование пакетов глобальных услуг в глобальном центре обслуживания и управление ими из этого центра и предусмотреть в свою
Observa la intención del Secretario General de establecer conjuntos de servicios mundiales que se configuren y gestionen desde el Centro Mundial de Servicios,
Отмечает намерение Администратора прекратить представление ежегодных докладов о Фонде специальных мероприятий для наименее развитых стран
Toma nota de la intención del Administrador de dejar de presentar informes anuales sobre el Fondo de Medidas Especiales para los Países menos Adelantados
Комитет отмечает намерение государства- участника осуществлять рекомендации старшего эксперта Организации Объединенных Наций и рекомендует ему активизировать
El Comité toma nota de la intención del Estado parte de cumplir las recomendaciones formuladas por el experto de alto nivel de las Naciones Unidas,
посланников, и в этой связи отмечает намерение Генерального секретаря продолжать консультироваться с заинтересованными государствами- членами по этому вопросу;
enviados especiales y, a este respecto, observa la intención del Secretario General de consultar permanentemente a los Estados Miembros interesados acerca de estas cuestiones;
Комитет отмечает намерение правительства государства- участника принять план национальной реформы,
El Comité toma nota de la intención del Estado parte de adoptar un plan nacional de reforma que prevé,
Отмечает намерение Генерального секретаря осуществить планирование
Toma nota de la intención del Secretario General de planificar
Оратор также отмечает намерение финансировать канцелярию Омбудсмена, созданную для оказания помощи в работе Комитета, учрежденного резолюцией 1267( 1999)
Asimismo, observa la intención de sufragar a la Oficina del Ombudsman para ayudar al Comité establecido en virtud de la resolución 1267(1999)
Консультативный комитет отмечает намерение Секретариата изучить возможность создания ускоренного процесса управления ресурсами
La Comisión Consultiva ha tomado nota de la intención de la Secretaría de estudiar la posibilidad de establecer un proceso acelerado para la gestión de los recursos
В пункте 8 своего доклада ККАБВ отмечает намерение ООН- Хабитат расширить свое присутствие на страновом уровне в контексте недавнего меморандума о договоренности между Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) и ООН- Хабитат.
El párrafo 8 de su informe la CCAAP observa el propósito de ONU-Hábitat de aumentar su presencia a nivel nacional, en el contexto de un reciente memorando de entendimiento entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) y ONU-Hábitat.
Подчеркивает важное значение четких руководящих принципов в отношении различных форм участия в сотрудничестве и отмечает намерение ЮНИСЕФ создать инструменты
Pone de relieve la importancia de contar con directrices claras para las diferentes formas de participación y reconoce la intención del UNICEF de crear instrumentos
В течение ряда лет Консультативный комитет отмечает намерение Генерального секретаря провести всеобъемлющий обзор гонораров, выплачиваемых членам органов
Durante varios años, la Comisión Consultiva ha tomado nota del propósito del Secretario General de efectuar un análisis exhaustivo de los honorarios abonables a los miembros de los órganos
Комитет отмечает намерение ограничить расходы МООНРЗС на воздушный транспорт
La Comisión observa que se pretende reducir los gastos de transporte aéreo de la MINURSO
Комитет далее отмечает намерение государства- участника внести поправки в Уголовно-процессуальный кодекс,
El Comité toma nota además de la intención del Estado parte de modificar el Código de Procedimiento Penal,
Комитет отмечает намерение Ассамблеи вернуться на своей нынешней сессии к рассмотрению вопроса о мандате,
La Comisión hace notar la intención de la Asamblea de volver a examinar la cuestión del mandato,
Комитет, в частности, высоко оценил предпринятые Республикой Корея шаги по осуществлению статьи 3 Конвенции и отмечает намерение правительства активно рассмотреть вопрос о выступлении с заявлением согласно статье 14 Конвенции.
En particular, el Comité reconoció los esfuerzos hechos por la República de Corea para aplicar el artículo 3 de la Convención y tomó nota de la intención del Gobierno de estudiar activamente la posibilidad de formular la declaración prevista en el artículo 14 de la Convención.
Комитет приветствует создание в 1997 году первого в государстве- участнике суда по делам несовершеннолетних и отмечает намерение создать такие суды в каждом районе страны.
El Comité acoge con agrado la creación en 1997 del primer tribunal de menores del Estado Parte y toma nota de la intención de crear tribunales de menores en todas las regiones del país.
Отмечает намерение Генерального секретаря создать общесекретариатскую систему комплексного планирования людских ресурсов,
Toma nota de la intención del Secretario General de establecer en toda la Secretaría un sistema integrado de planificación de los recursos humanos,
Отмечает намерение Генерального секретаря создать целевую группу в Секретариате на основе широкого участия для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о нормах выработки
Observa la intención del Secretario General de establecer un grupo de trabajo de la Secretaría, de amplia participación, el cual realizará un estudio amplio de las normas sobre el volumen de trabajo
Комитет отмечает намерение Генерального секретаря( A/ 53/ 854,
La Comisión toma nota de la intención del Secretario General(A/53/854,
Совет отмечает намерение Генерального секретаря представить в течение шести месяцев доклад, в котором, в частности,
El Consejo observa la intención del Secretario General de presentar un informe en los próximos seis meses en el que,
Результатов: 89, Время: 0.0513

Отмечает намерение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский