ОТСТАЛИ - перевод на Испанском

dejéis
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить

Примеры использования Отстали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
остальные далеко отстали.
con el resto muy detrás.
в марте 2009 два морпеха Отстали от своего отряда на Гиндукуше.
dos marines se separaron de su unidad en el Hindu Kush.
Что нам нужно, так это, чтобы копы отстали от него и приведут домой.
Lo que necesita es que le quitemos a la policía de encima y tráelo a casa.
Когда вы возвратитесь к ним, они будут заклинать вас Богом, чтобы вы отстали от них; отстаньте от них, потому,
Cuando regreséis a ellos os pedirán, jurando por Alá, que les dejéis. Dejadles,
Поэтому вопрос такой- может ли один из вас пообещать, что даст мне работу чтобы родители наконец от меня отстали?
mi pregunta es,¿Podría uno de ustedes por favor prometerme un empleo para que mis padres dejen de molestarme?
другие- утратили завоеванные позиции и опять отстали.
han vuelto a la situación en que estaban.
ответил:" Святой отец, вы отстали от жизни. Мы осуществляем программу".
responde," padre, usted está atrasado, estamos aplicando un programa".
при этом многие другие страны еще больше отстали от них по уровню развития, что свидетельствует об усиливающемся глобальном неравенстве.
de los países desarrollados, muchos otros países han quedado atrás. Esto es un síntoma de las desigualdades mundiales, que continúan ampliándose.
Латиноамериканские страны заметно отстали от развитых и развивающихся стран в плане вклада секторов,
Las economías latinoamericanas sufren un marcado rezago con respecto a economías desarrolladas y en desarrollo tanto en lo que se refiere a
в частности страны Африки, отстали и вряд ли смогут достичь этих целей к установленному сроку.
en particular del África, se han quedado detrás y probablemente no alcancen esos objetivos en la fecha prevista.
страны Центральной и Восточной Европы отстали от стран Запада, поскольку приоритетной задачей стало государственное строительство.
los países de la Europa central y oriental quedaron atrasados respecto de los países occidentales donde la construcción nacional había ocupado un lugar prioritario.
на Западном берегу и в секторе Газа, поскольку студенты, проживающие в секторе Газа, не могли посещать университеты и таким образом отстали в учебе.
las autoridades israelíes han impedido a los estudiantes que viven en la faja de Gaza asistir a sus universidades, demorando así el avance de sus estudios.
к 1995 году все эти страны( по которым имеются данные) отстали.
en 1995, a tenor de los datos disponibles, todos ellos se habían rezagado.
иногда не зависящих от них причин- отстали и не смогли направить свои страны по пути устойчивого развития.
en algunas de las cuales no fueron protagonistas, quedaron retrasados y no colocaron a sus países en una senda de desarrollo sostenible.
Мам, отстань, ладно?
Mamá, déjalo,¿de acuerdo?
Отстань от меня!
¡Quítate de encima!
Отстань от меня.
Lárgate de aquí.
Мы отстаем на час.
Llevamos una hora de retraso.
Отстань от меня, Келли?
Déjame, Kelley.¿Qué?
Отстань от нас.
Aléjate de nosotras.
Результатов: 45, Время: 0.225

Отстали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский