ОТСТРАНИЛ - перевод на Испанском

suspendió
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
destituyó
увольнять
увольнении
сместить
отстранять от должности
освобождать от должности
отстранения от должности
снять
импичмента
excluyó
исключать
исключение
лишать
отстранить
отстранения

Примеры использования Отстранил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комельо его отстранил.
Comeliau le ha sustituido.
Он меня отстранил.
Giles me ha suspendido.
Не могу поверить, что Стайвесант отстранил тебя.
No puedo creer que Stuyvesant te haya suspendido.
При других обстоятельствах я бы тут же тебя отстранил.
En otras circunstancias, te despediría.
Почему пайк меня отстранил?
¿Por qué me sacó Pike?
Помнишь, ты однажды отстранил меня от занятий за то что я показывал свой пенис в школе?
¿Recuerda que una vez me suspendió por mostrar mi salchicha en la escuela?
Вильгельм II отстранил Бисмарка от должности в 1890 году
Guillermo II destituyó a Bismarck en 1890
Дисциплинарный комитет Футбольной ассоциации Суринама отстранил его на пять лет, за угрозы пистолетом нескольким игрокам во время матча в 2005 году.
El tribunal disciplinario de Surinam lo suspendió por 5 años por su conducta durante un partido de fútbol en 2005.
Хотя 7 февраля Совет министров отстранил губернатора Чирибаниа от должности, он также принял решение о том,
Si bien el 7 de febrero el Consejo de Ministros suspendió al Gobernador Chiribanya,
Однако суд не отстранил этих присяжных, несмотря на просьбу об их исключении, и они участвовали в обсуждении приговора.
A pesar de haberse solicitado su sustitución, el Tribunal no recusó a esos jurados, que finalmente participaron en las deliberaciones relativas al veredicto.
Командующий СПС отстранил от исполнения обязанностей второго боснийского генерала, подозреваемого в причастности к контрабанде оружия в Боснии
El Comandante de la Fuerza de Estabilización(COMSFOR) ha suspendido a un segundo general bosniaco sospechoso de participar en actividades de contrabando de armas en Bosnia
После того как агент Бреслин нас отстранил, я связался с моими контактами в разведывательных управлениях.
Después que el agente Breslin nos rechazó, me comuniqué con todos mis contactos en la comunidad de inteligencia.
Дисциплинарный совет удовлетворил эту жалобу и условно отстранил автора от работы сроком на один месяц.
El Consejo Disciplinario se pronunció a favor de estos e impuso al autor una suspensión condicional de un mes.
Скиннер отстранил тебя, и запретил нам разговаривать с тобой,
Skinner te ha expulsado, nos prohíbe hablar contigo
Он может послать каждого избирателя Пенсильвании, который отстранил его от работы… и поставить Митчела на колени до того, как тот спишет его со счетов.
Que podría vengarse de quienes le quitaron su puesto y pondría fuera a Mitchel antes de que pueda prepararse.
Когда я рассказал Старку о связи с Сандерсоном, он отстранил меня от дела.
Cuando le dije a Stark de la conexión con Sanderson, me apartó del caso.
начальник тюрьмы отстранил их от непосредственного контакта с заключенными.
el director de la prisión los ha separado de todo contacto directo con los reclusos.
И я вдруг вспомнил, как твои волосы попали тогда тебе в глаз. Я отстранил их и увидел веснушки.
De repente vi una imagen… de tu cabello metiéndosete en el ojo… y te lo quité, y tenías una peca.
сэр Найджел на неделю отстранил тебя от всех дел.
Sir Nigel hizo antes de irse…- fue suspenderte por una semana.
признав Русеф виновной в нарушении бюджетного законодательства, и отстранил ее от должности.
declarando a Rousseff culpable de violar las leyes presupuestarias y destituyéndola de su cargo Art.
Результатов: 68, Время: 0.2463

Отстранил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский