ОТХОДАМ - перевод на Испанском

desechos
отходы
мусором
сточных
удаления
лом
утилизации
residuos
остаток
осадок
следы
отходы
мусор
невязка
desecho
отходы
мусором
сточных
удаления
лом
утилизации
waste
отходов
уэйст

Примеры использования Отходам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
химическим веществам, сточным водам и бытовым отходам.
los requisitos que han de cumplir las instalaciones portuarias de recepción de desechos.
руководящих принципов по отходам.
acuerdos multilaterales relacionados con los desechos.
Некоторые ораторы предложили регулировать запасы аналогично ртутным отходам на этапе окончательного удаления.
Algunos oradores propusieron que a las existencias acumuladas se diera el mismo tratamiento que a los desechos de mercurio, mediante su eliminación definitiva.
Содействие осуществлению экологически обоснованного регулирования опасных отходов в Африке с уделением особого внимания санитарным и медицинским отходам.
Promoción del manejo ambiental-mente racional de desechos peligrosos en África con hincapié especial en los desechos clínicos y médicos.
Оказанию поддержки небольшой межсессионной рабочей группе Базельской конвенции по обновлению технических руководящих принципов по ртутным отходам;
El apoyo al pequeño grupo de trabajo entre reuniones del Convenio de Basilea encargado de actualizar las directrices técnicas sobre desechos de mercurio;
Эффективность. Сообщалось о регистрации в нескольких странах КЭУ свыше 99, 9999 процента применительно к отходам СОЗ.
Eficacia: Se ha informado de EED por encima de 99,9999% para el tratamiento de desechos de COP.
На глобальном уровне проделана значительная работа( СБК, ИМО, ЮНЕП) по отходам, которые охватываются конкретными МПС.
A nivel mundial se está realizando una labor considerable,(SCB, OMI, PNUMA) en relación con los desechos sujetos a las disposiciones de acuerdos ambientales multilaterales específicos.
Постановляет создать при условии наличия ресурсов рабочую группу по электронным отходам для решения в приоритетном порядке следующих вопросов.
Acuerda establecer un grupo de trabajo sobre desechos electrónicos, con sujeción a la disponibilidad de recursos, que aborde las siguientes cuestiones con carácter prioritario.
Рабочая группа приняла к сведению предложение преобразовать мандат Специального докладчика по токсичным отходам в мандат Специального докладчика по правам человека
El Grupo de Trabajo tomó nota de la propuesta de convertir el mandato del Relator Especial sobre desechos tóxicos en el de Relator Especial sobre derechos humanos
также плана работы по э- отходам на основе партнерства.
el plan de trabajo para la colaboración en materia de desechos eléctricos y electrónicos.
Задача подпрограммы по химическим веществам и отходам заключается в содействии переходу стран к рациональному регулированию химических веществ
El objetivo del subprograma de productos químicos y desechos consiste en promover entre los países la transición hacia la gestión racional de los productos químicos
На своем шестом совещании Конференция Сторон просила секретариат изучить возможности для разработки показателей по опасным отходам, в которых должны быть учтены различные социально-экономические условия Сторон,
En su sexta reunión, la Conferencia de las Partes pidió a la secretaría que estudiase las posibilidades de elaborar indicadores sobre desechos peligrosos, que tuviesen en cuenta las diferentes situaciones socioeconómicas de las Partes,
В этой связи упоминалось Картахенское совещание, на котором было предложено создать фонд по жидким отходам путем объединения средств, высвобождающихся в результате
Se recordó al respecto que en la reunión de Cartagena se había sugerido el establecimiento de un fondo para residuos líquidos combinando los fondos de varias operaciones de deuda
Бангладешская неправительственная организация<< Концерн по отходам>> разработала систему децентрализованных установок по переработке твердых отходов;
Waste Concern, una organización no gubernamental de Bangladesh, ha desarrollado un
многосторонних природоохранных соглашений по химическим веществам и отходам, скажутся на направленности конкретных элементов подпрограммы.
los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con los productos químicos y los desechos afectarán la dirección de elementos particulares del subprograma.
применение в отдельных документах и стратегиях по химическим веществам и отходам, а также их возможная связь с СПМРХВ.
aplicación respecto de ciertos instrumentos y políticas sobre residuos y susbstancias químicas y su posible pertinencia respecto del SAICM.
электронным отходам; и перфторированным химическим веществам.
el plomo en la pintura, los residuos electrónicos y los productos químicos perfluorados.
по химическим веществам и отходам в англоязычных африканских странах,
sobre productos químicos y desechos en los países anglófonos de África,
включая Международную ассоциацию по твердым отходам.
entre ellas la International Solid Waste Association.
ВОЗ осуществляют крупные программы по отходам.
la OMS tienen programas importantes sobre desechos.
Результатов: 814, Время: 0.0709

Отходам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский