ОТЧЕТНОГО - перевод на Испанском

abarca el informe
отчетного
охватываемый докладом
рассматриваемый в докладе
охватываемый отчетом
se informa
проинформировать
представить информацию
сообщить
de presentación de informes
se examina
período
период
срок
течение
сессия
продолжительность
год
ходе
работе
течение отчетного периода

Примеры использования Отчетного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Со времени предыдущего отчетного периода сколь- либо значительных изменений в осуществляемой Соединенными Штатами блокаде не произошло.
Desde el informe anterior, no se ha producido ningún cambio significativo en el bloqueo impuesto por los Estados Unidos.
В ОООНКИ оставались вакантными на протяжении всего отчетного финансового года три должности уровня С2 и выше в Секции закупок.
En la ONUCI había tres puestos vacantes de categoría P-2 y categorías superiores en la Sección de Adquisiciones, que no se habían cubierto en todo el ejercicio económico examinado.
В течение отчетного года в июне Рабочая группа препроводила правительствам общие утверждения, предоставив им пять месяцев для подготовки ответа.
El año examinado, las denuncias generales fueron transmitidas a los gobiernos en junio y se les dieron cinco meses para contestar.
За время, прошедшее после предыдущего отчетного периода, каких-либо улучшений по линии блокады не произошло.
Desde el período abarcado por el informe anterior no ha habido ningún cambio en el bloqueo.
В течение отчетного периода такие мероприятия продолжались, и в их число входила выдача подрядов на строительство еще 69 единиц жилья в израильском поселении Кацрин.
Esas actividades continuaron durante el período que abarca este informe, en particular mediante la publicación de licitaciones para la construcción de otras 69 viviendas en el asentamiento israelí de Katzrin.
На момент окончания отчетного периода отчет о соответствующем расследовании находился на рассмотрении Консультативной группы по дисциплинарным мерам.
El informe de investigación correspondiente estaba siendo examinado por el Grupo Consultivo sobre Medidas Disciplinarias a finales del período que se analiza.
Помимо этого, в ходе отчетного периода в Интернете размещались видеоролики по вопросам разоружения, которые можно было просмотреть
Además, durante el período que abarca este informe, se situaron en Internet breves vídeos sobre asuntos relacionados con el desarme para observación directa
По состоянию на конец отчетного периода этот документ находится на рассмотрении заместителя премьер-министра.
El Viceprimer Ministro estaba examinando el documento al final del período de que se trata.
Как и в течение предыдущего отчетного периода, контроль за реализацией прав работников осуществлялся Национальной трудовой инспекцией.
Al igual que durante el período que abarcaba el informe anterior, la Oficina Nacional de Inspección del Trabajo se encarga de controlar que se respeten los derechos del empleado.
В течение предыдущего отчетного периода права женщины могли быть затронуты только заявлением ее супруга о банкротстве его индивидуального бизнеса.
Durante el período que abarcaba el informe anterior, los derechos de las mujeres sólo se podían ver afectados por la declaración de insolvencia de sus maridos en relación a su actividad empresarial llevada a cabo individualmente.
В течение предыдущего отчетного периода были арестованы
Durante el período abarcado por el informe anterior, Ratko Mladić
В качестве заключения в третьей части дается краткий обзор основных проблем, с которыми правительство Малави сталкивалось в течение отчетного периода.
Por último, en la tercera parte se presenta un panorama general de los principales desafíos a que hizo frente el Gobierno de Malawi durante el periodo abarcado por el informe.
B Термин" динамика распространенности" означает изменение, отмеченное с прошлого отчетного года.
B La expresión" cambio de la prevalencia" se refiere al cambio observado desde el último año objeto de informe.
Поэтому настоящие финансовые ведомости подготовлены с учетом непрерывности функционирования Организации, и в течение всего отчетного периода последовательно применялись принципы бухгалтерского учета.
Por consiguiente, los presentes estados financieros se prepararon basándose en esa seguridad, y las políticas contables se aplicaron sistemáticamente durante todo el ejercicio sobre el que se informa.
возникают в том случае, если бюджетный период отличается от отчетного периода, отражаемого в финансовых ведомостях.
el ejercicio presupuestario difiere del ejercicio sobre el que se informa reflejado en los estados financieros.
Описание чрезвычайных обстоятельств, имевших место в течение отдельных периодов отчетного года и обусловивших непропорциональные колебания в операциях;
Descripción de los acontecimientos extraordinarios registrados durante los períodos intermedios del ejercicio a que se refiere el informe, que hayan provocado fluctuaciones desproporcionadas de sus actividades.
В связи с этим для рационализации вклада КНТ с использованием стандартного отчетного процесса потребуются.
La racionalización de la aportación del CCT mediante el proceso normalizado de presentación de informes requerirá por lo tanto.
В Сирийской Арабской Республике и в секторе Газа процесс консолидации был завершен в течение предыдущего отчетного периода.
En la República Árabe Siria y en la Faja de Gaza la consolidación se concluyó en el período correspondiente al informe anterior.
Приводится разбивка общего годового фонда заработной платы по каждой основной группе занятий в рамках всех операций организации на конец отчетного года.
Presentar un desglose del total anual de sueldos por cada gran grupo de categoría de empleo en todas las organizaciones de la operación al final del año del informe.
Указываются результирующие показатели в расчете на одного работника в разбивке по каждой основной группе занятий во всех подразделениях организации на конец отчетного года.
Expresar la cifra resultante por empleado, con un desglose por cada gran grupo de categoría de empleo en todas las operaciones de la organización al final del año del informe.
Результатов: 1166, Время: 0.049

Отчетного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский