ОФИСНЫХ ПОМЕЩЕНИЙ - перевод на Испанском

locales de oficinas
espacio de oficinas
служебные помещения
офисных помещений
конторские помещения
в служебных площадях
espacio de oficina
служебные помещения
офисных помещений
конторские помещения
в служебных площадях
edificio de oficinas

Примеры использования Офисных помещений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в УВКБ отпала необходимость в аренде дополнительных офисных помещений в Женеве, благодаря чему была достигнута экономия в размере более 3 млн. долл. в год.
el ACNUR pudo dejar de alquilar un edificio de oficinas en Ginebra, lo que le permitió un ahorro superior a 3 millones de dólares al año.
за месяц было отремонтировано для оборудования в нем конференционного центра и офисных помещений.
adaptó en el término de un mes para convertirlo en un centro de conferencias y locales de oficinas.
Основа для передачи офисных помещений в распоряжение секретариата,
Base para poner los locales de oficina a disposición de la secretaría,
В случае сценария два возникает невозможность дальнейшего использования офисных помещений-- инцидент или событие в комплексе Организации Объединенных Наций или близ него влечет за собой сбой в нормальном функционировании систем на неопределенный период времени и требует эвакуации помещений Организации Объединенных Наций.
En la hipótesis 2, el local de la oficina queda inutilizable, un incidente o acontecimiento dentro del complejo de las Naciones Unidas o cerca de éste interrumpe el curso normal de las actividades durante un período de tiempo indefinido y hace necesario evacuar los locales de las Naciones Unidas.
потери от неиспользования офисных помещений должны измеряться суммой предварительно внесенной арендной платы за период, в течение которого заявитель не мог пользоваться офисными помещениями
la privación de uso de los locales de oficinas debe medirse por la cuantía del alquiler pagado por adelantado para el período en que el reclamante no pudo utilizar los locales de oficinas
Поэтому добровольные взносы можно было бы использовать в качестве средства сохранения за собой требуемых офисных помещений на двухгодичный период 2014- 2015 годов,
Podrían utilizarse las contribuciones voluntarias como medio de conservar el espacio para oficinas requerido durante el bienio 2014-2015, en espera de que se formule una solución a largo
Группа приходит к выводу, что платежи" КУФПЭК" за аренду офисных помещений в Кувейте являлись прямым результатом вторжения Ирака
considera que los pagos efectuados por la KUFPEC en concepto de alquiler de espacio de oficina en Kuwait fueron consecuencia directa de la invasión
использованием дополнительных офисных помещений, ранее занимаемых СУИ, использованием фактических,
el uso de espacio de oficinas adicional, anteriormente ocupado por el Servicio de Gestión de las Inversiones;
Перемещение и строительство офисных помещений и жилых модулей в региональных отделениях в Бамиане,
La reubicación y construcción de espacios de oficinas y unidades de alojamiento en las oficinas regionales de Bamyan,
генеральный план капитального ремонта в Центральных учреждениях и строительство новых офисных помещений в Аддис-Абебе и Найроби.
como el plan maestro de mejoras de infraestructura de la Sede y los nuevos locales de oficinas de Addis Abeba y Nairobi.
компьютерной техники и офисных помещений при их практически равном распределении между собой( соответственно 37 процентов, 30 процентов и 29 процентов), и небольшое число( 3 процента) партнерств известили о других видах нефинансовой поддержки.
equitativa entre el personal(37%), las computadoras(30%) y el espacio de oficinas(29%), y un número reducido(3%) informa que recibe otros tipos de recursos no financieros.
содействие преобразованию ОРФ в политическую партию и выделение этой партии земельных участков или офисных помещений во Фритауне и в провинциях, с тем чтобы она удовлетворяла критериям политической партии.
en partido político y la posibilidad de proporcionarle terrenos o espacio de oficinas en Freetown y en las provincias con el fin de que pudiera reunir los requisitos necesarios para constituirse en partido político.
сооружение из сборных конструкций офисных помещений; строительство нового основного здания Суда;
de el Tribunal Especial; la construcción de locales de oficinas prefabricados; la construcción de un nuevo edificio central de tribunales;
Правительство Таиланда предоставляет офисные помещения РКГ, однако без оборудования.
El Gobierno de Tailandia proporciona espacio de oficinas a la DCR, pero no servicios.
Офисные помещения занимают этажи с 10 по 57.
El espacio de oficinas ocupa las plantas 10 a 57.
Не на офисные помещения.
No en espacio de oficina.
Недвижимость( офисные помещения)- 1 586 033 долл. США.
Bienes inmuebles(locales de oficina): 1.586.033 dólares de los EE. UU.
Офисные помещения.
Oficinas de servicios.
Мексика Нидерланды Офисные помещения.
México Países Bajos Office Space.
Тобаго продолжает бесплатно предоставлять офисные помещения для информационного центра, что позволяет использовать весь
Tabago sigue ofreciendo espacio de oficinas gratuito al centro de información,
Результатов: 53, Время: 0.0406

Офисных помещений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский