ОФИЦЕРОВ ШТАБА - перевод на Испанском

oficiales de estado mayor
штабного офицера
oficiales de estado mayor del cuartel general

Примеры использования Офицеров штаба на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая 8579 человек в составе воинского контингента( 8142 военнослужащих, 285 офицеров штаба, 113 военных наблюдателей
incluidos 8.579 militares(8.142 soldados, 285 oficiales de Estado Mayor, 113 observadores militares
также будут использоваться в качестве военных наблюдателей, офицеров штаба и в составе Совместного механизма по наблюдению
desplegados en la unidad de aviación, en calidad de observadores militares, oficiales de Estado Mayor y en el Mecanismo Conjunto de Verificación
оплату проживания для 19 офицеров штаба, занимающихся военным планированием,
alojamiento para 19 oficiales de estado mayor que son planificadores militares,
а также 75 офицеров штаба сил и 4395 военнослужащих из Эфиопии,
75 oficiales de Estado Mayor de la fuerza y 4.395 efectivos etíopes,
из расчета 24 долл. США на человека в день на 7000 человеко-дней для офицеров штаба( 168 000 долл.
24 dólares por persona por día para 7.000 días/persona en el de los oficiales de Estado Mayor(168.000 dólares),
не смогла найти относительно недорогого жилья для гражданского персонала, офицеров штаба и полицейских Организации Объединенных Наций в связи с увеличением спроса на жилье со стороны фондов,
alojamientos razonablemente económicos o asequibles para el personal civil, los oficiales del Estado Mayor y los oficiales de policía de las Naciones Unidas, en razón del aumento de la demanda de alojamiento por parte de los fondos,
было вызвано более низким объемом развертывания штатных офицеров штаба сил; и iii к основному имуществу из-за его непоступления или непригодности;
ii las dietas por misión, debido al menor nivel de despliegue de oficiales de Estado Mayor del cuartel general de la Fuerza; y iii el equipo pesado.
Офицеры штаба.
Oficiales de Estado Mayor.
Дополнительные офицеры штаба.
Oficiales de Estado mayor adicionales.
Бурунди составляла 1522 человека, включая 77 военных наблюдателей и 51 офицера штаба.
incluidos 77 observadores militares y 51 oficiales de estado mayor.
Проект основан на опыте, извлеченном в процессе разработки экспериментальных стандартов для личного состава пехотных батальонов, офицеров штабов и военно-медицинского персонала.
El proyecto se basa en la experiencia adquirida en la elaboración de normas piloto para los batallones de infantería, los oficiales de Estado Mayor y el apoyo médico militar.
Уменьшение потребностей частично компенсировалось выплатой суточных участников миссии офицерам штаба вместо обеспечения их миссии питанием и жильем.
La reducción de las necesidades se vio compensada en parte por el pago de dietas por misión a oficiales de Estado mayor en lugar de proporcionarles manutención y alojamiento.
предусматриваются также ассигнования на выплату суточных участников миссии 125 офицерам штаба сил.
también se incluye una consignación para dietas por misión correspondientes a 125 oficiales de comandancia de la Fuerza.
Численность негражданского компонента ЮНАМИД составляла 14 779 человек( 14 102 военнослужащих, 353 офицера штаба, 237 военных наблюдателей
La dotación de personal militar de la UNAMID era de 14.779 efectivos(14.102 soldados, 353 oficiales de Estado Mayor, 237 observadores militares
Обеспечение охраны в среднем 101 офицера штаба и 934 полицейских Организации Объединенных Наций( включая сотрудников исправительных учреждений)
Servicios de seguridad para un promedio de 101 oficiales de Estado Mayor y 934 agentes de policía de las Naciones Unidas( incluidos los funcionarios de prisiones)
в том числе 243 офицера штаба и 928 военнослужащих вспомогательных подразделений, развернутых в районе действия Миссии.
de los cuales 243 eran oficiales de Estado Mayor, y 928 efectivos de apoyo.
составит в общей сложности 7090 военнослужащих, включая 200 военных наблюдателей и 120 офицеров штабов, а также 725 сотрудников гражданской полиции,
incluidos 200 observadores militares y 120 oficiales de Estado Mayor, así como 725 agentes de policía civil,
какими возможностями располагает персонал Организации Объединенных Наций, офицеры штаба и контингенты и чего от них можно ожидать.
determinar qué capacidades y qué desempeño pueden esperar de los funcionarios de las Naciones Unidas, los oficiales de Estado Mayor y los contingentes.
не по конкретным военным наблюдателям Организации Объединенных Наций или офицерам штабов.
no concretamente observadores militares de las Naciones Unidas u oficiales de estado mayor.
эвакуаций раненых, один офицер штаба был переведен из Западного региона в Восточный регион.
de bajas, se ha transferido un oficial de Estado Mayor de la región occidental a la región oriental.
Результатов: 52, Время: 0.0475

Офицеров штаба на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский