ОФИЦЕРОВ - перевод на Испанском

oficiales
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
funcionarios
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
militares
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
agente
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных

Примеры использования Офицеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не все одобряют женщин- офицеров.
No todos aprueban a las oficiales femeninas.
Детектив Старк, доправшивал двоих офицеров с места преступления.
El detective Stark fue visto preguntando a los otros dos uniformados en la escena.
Военная академия для офицеров.
Academia Militar para del Ejército.
уже потом школу офицеров.
luego al entrenamiento para oficiales.
В полиции принято защищать офицеров от неправомерного увольнения.
Hay procedimientos establecidos para proteger a los agentes de policía del despido improcedente.
Если те парни, что убили офицеров, с которым был я.
Si esos tíos que mataron a los agentes que estaban conmigo.
Пайковое и квартирное денежное довольствие штабных офицеров.
Prestación para alojamiento y comidas para los oficiales de estado mayor.
Это- блиндаж офицеров.
Esta es la caseta de un oficial.
мисс Уинстон бросала предметы в офицеров полиции.
Winston arrojó objetos a los agentes de policía.
С учетом этого я рекомендую сохранить нынешнее число офицеров связи.
Por consiguiente, recomiendo que se mantenga la cantidad actual de oficiales militares de enlace.
Он отвечал за бытовое обеспечение офицеров.
Él estaba encargado de labores domésticas para los oficiales.
Вы знаете, я был одним из офицеров, назначенных на ее поиски.
Sabe, yo fui uno de los agentes asignados para ayudar a encontrarla.
Вы не понимаете наш менталитет… менталитет французских офицеров.
No entiende nuestra mentalidad-- la mentalidad del oficial francés.
Я прогоню через систему сканирования голосов ЭШЕЛОНА всех офицеров российской разведки.
Estoy ejecutando un escaneo voz ECHELON para oficiales de inteligencia rusos.
Офицеров тиморских Сил обороны прошли курс подготовки офицеров связи.
Oficiales de las Fuerzas de Defensa de Timor-Leste realizaron un curso de oficial de enlace.
В 2004 году было создано подразделение по борьбе с торговлей людьми со штатом в 40 специально подготовленных офицеров полиции.
En 2004 se creó una unidad de lucha contra la trata de personas, formada por 40 funcionarios de policía entrenados para ello.
Несколько старших офицеров, причастных к неоднократному совершению серьезных нарушений прав человека, были назначены на ключевые должности.
Varios mandos militares implicados en diversas violaciones graves de los derechos humanos habían sido ascendidos a puestos importantes.
В 2009 году Швейцария организовала второй конкурс по международному гражданскому праву для офицеров стран Совета по Евроатлантическому партнерству/ Партнерству во имя мира.
En 2009, Suiza organizó el segundo concurso sobre derecho internacional humanitario para los funcionarios de los países del Consejo de la Asociación Euroatlántica y la Asociación para la Paz.
Как удалось выяснить Девятому каналу, никто из офицеров не пострадал в результате этого дерзкого нападения.
El canal nueve ha confirmado que ningún agente ha resultado herido en el ataque frustrado.
престижа военной промышленности Ирака ГОТОП стала набирать самых талантливых из молодых офицеров, инженеров и ученых.
prestigio de la industria militar del Iraq, el Organismo Estatal de Industrias Técnicas reclutó a los militares jóvenes, ingenieros y científicos de más talento.
Результатов: 3949, Время: 0.6407

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский