Примеры использования Очаги на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
предупреждает смертность и сокращает очаги инфекции, что позволяет вести успешную борьбу с малярией.
безработных трудящихся- мигрантов могут создать новые очаги бедности в городах.
Во время сезона миграции все чаще появляются и обостряются очаги напряженности в результате традиционной коллизии интересов.
гуманитарную помощь в очаги напряженности по всему миру.
хотя и сохраняются очаги конфликта и напряженности.
предупреждает смертность и сокращает очаги инфекции, что позволяет вести успешную борьбу с малярией.
Группа контроля выявила потенциальные очаги напряженности между региональными органами власти самопровозглашенных автономий,
Тем не менее, в стране попрежнему есть очаги сопротивления, частично в силу того,
мы будем стремиться создавать новые очаги напряженности.
Наш собственный подход во многом определяется тем фактом, что эксперты указывают на серьезные очаги напряженности в современном мире в моем регионе, причем все из них явно имеют ядерный аспект.
Эти очаги находятся прежде всего в сельских районах
также в бывшем Советском Союзе, и очаги нищеты вновь появились и в промышленно развитых странах.
Однако очаги конфликта имеют четкие границы,
создавались новые очаги напряженности и конфликтных ситуаций.
образуются большие очаги темной воды, которые поглощают солнечную энергию
евро- атлантические институты, все еще сохраняются очаги напряженности, которые нельзя игнорировать.
были социальные аспекты развития. Города- это очаги инициативы и роста, но они должны стать
либо притупить некоторые очаги напряженности и конфликтов на континенте.
нищета, очаги напряженности и трагическое скитание целых народов.
представляют собой возможные очаги напряженности, однако правительство Союзной Республики Югославии приняло соответствующие меры