Примеры использования Очень высокими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
они по-прежнему оставались очень высокими.
Он далее испытывает озабоченность в связи с очень высокими показателями инфицирования ВИЧ/ СПИДом,
Значения для содержащей золото руды были сочтены очень высокими, и было сделано предположение о том, что выбросы и высвобождения ртути,
Бразилия- все еще бюрократическая страна с кризисом в системе образования, очень высокими налогами, посредственной инфраструктурой,
По словам свидетеля, налоги являются очень высокими и иногда достигают 50 процентов от дохода;
преступности в мегаполисах и рассмотрению конкретных проблем, возникающих в городах с очень высокими уровнями преступности, особенно способов возможного решения этих проблем.
масштабов иммунизации от кори и распространения противомоскитных сеток в беднейших районах с очень высокими коэффициентами смертности.
Экспорт цитрусового сока, как правило, сталкивался с очень высокими тарифами, особенно в сезон, в ЕС, Японии и Соединенных Штатах.
один метр на два с половиной- три метра) с очень высокими потолками и узкими отверстиями в верхней части.
сокращение налогов, если налоговые ставки не являются очень высокими.
До Уругвайского раунда табак и табачные изделия сталкивались с очень высокими тарифами в ЕС
Для многих правительств внедрение СППНС сопряжено с очень высокими первоначальными издержками, связанными с полным раскрытием финансовой и организационной информации на уровне управления или департамента.
Неделимые риски с очень высокими стоимостными параметрами в пределах любой зоны будут приводить к значительному повышению опасности
Поскольку гуманитарные потребности остаются очень высокими, а объемы импорта и помощи по двусторонним каналам являются ограниченными,
если они не сопровождаются очень высокими показателями смертности,
накануне нового тысячелетия показатели нищеты остаются очень высокими, даже несмотря на проведение два года назад Международного года борьбы за ликвидацию нищеты.
В заключение он отметил, что требования ПРООН к результатам оценок являются очень высокими по сравнению с международными стандартами
В одном из представлений отмечается, что результаты, полученные с использованием установочных значений, указанных в руководстве ЮНЕП, представляются очень высокими, при этом отмечается завышенная оценка ртути из золотосодержащей руды.
смежные расходы на транзит являются очень высокими по отношению к низкой стоимости экспорта.
в некоторых развивающихся странах внутренние цены на продовольственные товары остаются очень высокими, что затрудняет доступ к продовольствию групп населения с низким уровнем дохода.