ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ - перевод на Испанском

muy malas
очень плохой
ужасное
плохо
очень непослушным
очень злым
дурная
очень вредно
очень нехорошее
realmente malos
очень плохое
действительно плохое
действительно плохо
правда плохо
somos malos
быть плохим
быть плохо
быть злым
быть злом
показаться грубым
muy mala
очень плохой
ужасное
плохо
очень непослушным
очень злым
дурная
очень вредно
очень нехорошее
muy malos
очень плохой
ужасное
плохо
очень непослушным
очень злым
дурная
очень вредно
очень нехорошее
muy mal
очень плохо
ужасно
слишком плохо
очень жаль
так плохо
очень неправильно
довольно плохо
совсем не так
действительно плохо
отвратительно
bastante malas
достаточно плохо
очень плохое
довольно плохо
довольно плохой
довольно паршиво

Примеры использования Очень плохие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Магия, которая может творить очень плохие вещи.
Magia que puede hacer cosas muy malas.
Эти четверо ублюдков- очень плохие люди.
Estos cuatro idiotas: Tipos muy malos.
И варианты, для этого чего-то еще, практически все очень плохие.
Y las opciones de ese otro mal son casi universalmente muy malas.
или… очень плохие, мистер.
o… muy mala Sr.
Кори, у нас… очень плохие новости.
Corey, tenemos… muy malas noticias.
Но… под расследование попали серъезные дела и очень плохие люди.
Pero… involucra asuntos muy graves y gente muy mala.
Мистер Уэббер, я боюсь, у нас есть для вас очень плохие новости.
Sr. Weber, me temo que tengo muy malas noticias para ustedes.
У меня для вас очень плохие новости.
Tengo muy malas noticias para usted.
Не говори эти слова. Очень плохие слова.
No, no, no digas esas palabras muy malas palabras.
А эти люди плохие, Джейкоб. Очень плохие.
Y esas personas son malas Jacob muy malas.
Нет. Очень- очень плохие новости.
No, Noticias muy, muy malas.
Отсутствие новостей это очень, очень плохие новости.
Es muy, muy malo.
Есть плохие и очень плохие новости.
Tengo algunas malas noticias y algunas realmente malas.
Очень плохие.
Tan malos.
Очень плохие.
Muy deficientes.
Очень плохие.
Hombres malos.
Он принимал очень плохие решения в последнее время.
Ha estado tomando unas decisiones muy pobres en los últimos tiempos.
Парни, которые называют себя проповедниками или дьяконами, очень плохие.
Los tipos que se auto-proclaman predicadores o diáconos son muy malos.
Они милые люди, но очень плохие бизнесмены.
Son bonitos, pero son muy malos empresarios.
Поверь мне, люди очень плохие.
Créeme… la gente es muy mala.
Результатов: 77, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский