ОЧЕНЬ ХОРОШИМ - перевод на Испанском

muy bueno
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
muy amable
очень любезно
мило
очень добры
очень мило
очень любезны
так мило
так добры
очень хорошим
слишком добры
очень приятно
muy agradable
очень милая
очень приятно
очень приятный
очень хороший
очень хорошо
так приятно
так мило
здорово
замечательно
действительно хороший
tan buena
так хорош
так хорошо
такой хороший
настолько хорош
так здорово
так добр
так приятно
такой добрый
так круто
так вкусно
muy buena
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
muy buen
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
muy buenas
очень хорош
хорошо
здорово
очень вкусно
действительно хорош
отлично
отличный
очень добр
очень приятно
довольно хорош
realmente bueno
действительно хорош
очень хороший
действительно хорошо
действительно вкусно
очень круто
действительно здорово
правда хорош
правда здорово
очень приятно
действительно круто
muy bien
хорошо
ладно
очень хорошо
отлично
так
прекрасно
итак
вполне
молодец
неплохо

Примеры использования Очень хорошим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не был очень хорошим отцом.
No era muy buen padre.
Мой муж был очень хорошим танцором.
Mi esposo era muy buen bailarín.
Чарльз, ты был очень хорошим другом.
Charles, has sido un muy buen amigo conmigo.
Он был очень хорошим мальчиком.
Él era tan buen chico.
он был очень хорошим лягушонком b прожил достойную жизнь.
era una rana muy buena… y tuvo una vida muy plena.
С этих пор я буду очень хорошим.
Desde ahora voy a ser tan bueno.
Ты становишься очень хорошим королем.
Te estás convirtiendo en un muy buen rey.
Он был очень хорошим парнем до своих четырех повышений.
Era bastante buen tipo hace cuatro ascensos.
Он кажется очень хорошим человеком.
Pero parece ser un buen hombre.
Ты был очень хорошим другом.
Fuiste un gran amigo.
Не очень хорошим художником.
No era un gran pintor.
Очень хорошим.
Realmente muy bueno.
Очень хорошим парнем.
Era muy buen chico.
Он кажется очень хорошим.
Bueno, parece muy simpático.
Джефф Сэнборн был очень хорошим другом.
Jeff Sanborn fue un gran amigo.
В глубине души он остается очень хорошим человеком.
Muy en el fondo, es una gran persona.
Единственная надежда поймать их- стать очень хорошим копом.
Ahora tu única esperanza para atraparlos es convertirte en un muy buen policía.
Я на свидании с очень хорошим парнем.
Tengo una cita con un tío estupendo.
Фильм, думаю, получится очень хорошим.
Me parece que la película va a ser muy buena.
Я не был очень хорошим отцом.
No era un gran padre.
Результатов: 151, Время: 0.09

Очень хорошим на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский