ОЧЕРЕДНОМ - перевод на Испанском

ordinaria
очередной
регулярный
обычный
стандартной
próximo
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
otro
еще один
друга
второй
очередной
marcha
марш
действие
начало
осуществление
очередной
время
ходе
осуществляется
прогрессе
создании
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
periódico
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
siguiente
следующий
нижеследующий
очередной
предстоящей
próxima
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
ordinarias
очередной
регулярный
обычный
стандартной
otra
еще один
друга
второй
очередной
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
periódica
периодический
регулярный
газета
очередной
регулярно
журнал
ordinario
очередной
регулярный
обычный
стандартной
próximas
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом

Примеры использования Очередном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предполагается обсудить указанные оперативные принципы на очередном заседании Руководящего комитета АКК по Африке, намеченном на июнь 2000 года.
Se prevé que el marco mencionado se analizará en la próxima reunión del Comité Directivo sobre África del CAC que se prevé celebrar en junio de 2000.
Едва ли сегодня можно удивить кого-то новостью об очередном человеке, решившем выразить свою любовь к Богу, отобрав жизнь у детей Его.
Apenas uno se sorprende hoy cuando nos enteramos de que otra persona ha decidido mostrar su amor a Dios tomando las vidas de los hijos de Dios.
затем на каждом втором очередном совещании.
cada dos reuniones ordinarias.
так оно и есть; в очередном аспекте, вот так.
es de esta manera; en otro aspecto, de esa manera.
Однако в отношении долгосрочного решения по-прежнему расходятся мнения относительно того, следует ли в очередном издании Руководства для законодательных органов сохранить рекомендации по законодательным вопросам.
En cuanto a la solución a largo plazo, sigue habiendo opiniones diferentes sobre si las recomendaciones legislativas deben mantenerse en la próxima edición de la Guía Legislativa.
желаю ему успехов на его очередном поприще в Москве.
desearle lo mejor en su nueva misión en Moscú.
ваши жены убеждены, что вы находитесь на очередном собрании Общества Реконструкции Гражданской войны.
sus esposas creen que están en otra reunión de la Asociación de Reconstrucción de la Guerra Civil Estadounidense.
затем на каждом втором очередном совещании Конференции Сторон.
cada dos reuniones ordinarias de la Conferencia de las Partes.
Эти предложения будут еще раз рассмотрены ККАБВ на его очередном осеннем совещании, когда он будет рассматривать бюджет УВКБ на 2002 год.
Estas propuestas volverán a ser examinadas por la CCAAP en su reunión periódica de otoño, cuando estudie el presupuesto del ACNUR para 2002.
будет изучен всеми соответствующими министрами на очередном совещании стран Северной Европы с участием министров и председателей парламентов саами.
será examinado por los ministros responsables en la próxima reunión nórdica entre los ministros y presidentes de los Parlamentos sami.
который теперь углубляет участие России в очередном зарубежном военном приключении, понимает это.
que hoy profundiza la participación de Rusia en otra aventura militar extranjera, lo entiende de la misma manera.
затем на каждом втором очередном совещании.
en una de cada dos reuniones ordinarias en adelante.
Правительство утвердило доклад на своем шестидесятом очередном заседании, состоявшемся 5 февраля 2004 года.
El Gobierno aprobó el informe en su 60ª reunión periódica, celebrada el 5 de febrero de 2004.
В этой связи УВКПЧ начало переговоры с национальными учреждениями о проведении подготовительных региональных совещаний до их участия в очередном заседании Специального комитета.
A este respecto, el ACNUDH ha iniciado negociaciones con las instituciones nacionales a fin de celebrar reuniones regionales preparatorias antes de participar en la próxima reunión del Comité Especial.
Ненадлежащее обеспечение права на заработную плату за труд также критиковалось в очередном докладе Европейской комиссии о Чешской Республике в 1999 году.
La insuficiente garantía del derecho a remuneración por el trabajo realizado también fue objeto de críticas en el informe ordinario de la Comisión Europea sobre la República Checa correspondiente a 1999.
Об этих событиях я информировал Председателя ЭКОВАС в очередном письме на его имя от 9 мая.
En otra carta de fecha 9 de mayo informé de estos acontecimientos al Presidente de la CEDEAO.
Конференция Сторон будет проводить оценку на каждом последующем очередном совещании.
la Conferencia de las Partes llevará a cabo una evaluación en cada una de sus reuniones ordinarias posteriores.
Совет также предложил Комиссии Африканского союза представить Программу действий на очередном саммите государств
Además, el Consejo invitó a la Comisión de la Unión Africana a que presentara el Programa de Acción a la próxima Cumbre de Jefes de Estado
мы желаем им всяческих успехов на их очередном поприще.
les deseamos el mejor éxito en sus próximas funciones.
Конференция Сторон рассмотрит эту рекомендацию на своем очередном совещании в мае 2000 года.
En su próxima reunión, que se celebrará en mayo del 2000, la Conferencia de las Partes examinará esa recomendación.
Результатов: 496, Время: 0.067

Очередном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский