ПАЛЕСТИНСКОЙ МОЛОДЕЖИ - перевод на Испанском

jóvenes palestinos
палестинский юноша
молодой палестинец
палестинский подросток
палестинский молодой человек
de la juventud palestina

Примеры использования Палестинской молодежи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
созданию рабочих мест для более квалифицированной палестинской молодежи.
apoyo y se crean puestos de trabajo para los jóvenes palestinos más capacitados.
необходимость расширения участия палестинской молодежи в формировании ее будущего государства, Комитет проведет совещание,
en el mundo árabe, y la necesidad de que los jóvenes palestinos participen más en la configuración de su futuro Estado,
Также сообщалось о столкновениях в Хевроне между палестинской молодежью и армейскими подразделениями.
Se informó de otros enfrentamientos en Hebrón entre jóvenes palestinos y el ejército.
Во время столкновения палестинская молодежь забросала полицейских камнями
Durante el enfrentamiento, jóvenes palestinos arrojaron piedras
примененным рядом с ее домом в ходе столкновений между палестинской молодежью и полицией.
gas lacrimógeno cerca de su casa, durante enfrentamientos entre jóvenes palestinos y la policía.
Палестинские источники сообщили, что этот инцидент произошел, когда палестинская молодежь забросала камнями патруль пограничной полиции,
Fuentes palestinas dijeron que el accidente había ocurrido después de que jóvenes palestinos apedrearan a una patrulla de la policía fronteriza,
Палестинская молодежь бросила в демонстрантов три бутылки с жидкостью, похожей на кислоту, после того как последние сожгли портреты председателя ООП Ясира Арафата.
Los jóvenes palestinos lanzaron tres botellas de un líquido que parecía ser un ácido contra los manifestantes después de que éstos quemaran fotografías del Presidente de la OLP Yasser Arafat.
Несмотря на все препятствия, с которыми сталкивается живущий в условиях оккупации палестинский народ, палестинская молодежь по-прежнему стремится реализовать свои цели и мечты.
A pesar de todos los obstáculos que enfrentan los palestinos que viven bajo ocupación, los jóvenes palestinos siguen esforzándose por hacer realidad sus metas y sus sueños.
Апреля 1994 года, несмотря на то, что ИДФ стали выводить свои подразделения из Дейр эль- Балаха, палестинская молодежь из рогаток забросала камнями военнослужащих.
El 4 de abril de 1994, si bien las FDI comenzaban a alejarse de Deir el-Balah, varios jóvenes palestinos arrojaron piedras al ejército con hondas.
лишающего палестинскую молодежь ее неотъемлемого права на образование.
que priva a la juventud palestina de su derecho inherente a la educación.
способствовали организации двух конференций на тему<< Палестинская молодежь и новое тысячелетие>>
contribuyeron a la organización de dos conferencias sobre los jóvenes palestinos y el nuevo milenio.
Столкновения между военнослужащими и палестинской молодежью начались после того, как военнослужащие заставили торговцев закрыть десятки магазинов в центре города в качестве наказания за беспорядки,
Las escaramuzas, entre soldados y jóvenes palestinos, se iniciaron cuando los soldados obligaron a los comerciantes a cerrar docenas de negocios en el centro de la ciudad como un castigo por los disturbios
И 21 июня в ходе жестоких столкновений между палестинской молодежью и силами ИДФ и пограничной полиции в Хевроне
Los días 20 y 21 de junio, 90 palestinos resultaron heridos en el curso de choques violentos entre jóvenes palestinos y tropas de las FDI
с которыми сталкивается палестинская молодежь, живущая на оккупированной палестинской территории,
desafíos que enfrentan los jóvenes palestinos en los territorios palestinos ocupados,
дополнительные средства для финансирования последующей деятельности в продолжение ранее реализованного проекта, который финансировался Фондом миростроительства и который был ориентирован на палестинскую молодежь.
el OOPS pudo conseguir fondos adicionales de la Unión Europea para complementar un proyecto anterior del Fondo para la Consolidación de la Paz centrado en los jóvenes palestinos.
Незадолго до начала богослужения произошел другой инцидент около Храма на горе, в ходе которого палестинская молодежь бросала бутылки в полицейских, охранявших новый вход в Хасмонейский туннель.
En otro incidente, ocurrido con anterioridad cerca del Monte del Templo antes de la oración, los jóvenes palestinos arrojaron botellas a la policía que vigilaba la nueva entrada del Túnel de los Asmoneos.
столкновений между солдатами ИДФ и палестинской молодежью.
los enfrentamientos entre soldados de las FDI y jóvenes palestinos.
В 2007 году ЮНФПА создал и возглавил тематическую группу Организации Объединенных Наций по делам молодежи для укрепления координации между учреждениями Организации Объединенных Наций, работающими с палестинской молодежью, и вел также работу по выполнению положений резолюции 1325( 2000) Совета Безопасности.
En 2007, el UNFPA creó y presidió un grupo temático de las Naciones Unidas dedicado a los jóvenes para reforzar la coordinación entre los organismos de la Organización que trabajan con jóvenes palestinos y siguió trabajando por que se aplicara lo dispuesto en la resolución 1325(2000) del Consejo de Seguridad.
в позитивном свете палестинской культуры, изображая палестинскую молодежь как образец для подражания
querían mostrar la cultura palestina de manera positiva, con jóvenes palestinos como modelos de conducta
направили совместное сообщение о религиозной напряженности и столкновениях между палестинской молодежью и израильскими силами в связи с планами включить в перечень объектов национального наследия Пещеру патриархов/ Мечеть Ибрагима и Могилу Рахили.
conjunta sobre las tensiones religiosas y los enfrentamientos que se producían entre jóvenes palestinos y las fuerzas israelíes en relación con los planes de incluir la Tumba de los Patriarcas/Mezquita de Abraham y la Tumba de Raquel en la lista del patrimonio nacional.
Результатов: 47, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский