ПАЛКИ - перевод на Испанском

palos
кнут
кол
посох
шест
палку
клюшку
палочке
пало
дубинку
рукоятка
bastones
трость
посох
палка
жезл
дубинку
палочку
тросточку
костыль
vara
жезл
посох
палочка
палку
розги
шест
palo
кнут
кол
посох
шест
палку
клюшку
палочке
пало
дубинку
рукоятка
palitos
палочку
палку
тест
веточка

Примеры использования Палки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ах, да, Кэссиди. Девушка Ника" Палки".
Eres Nick novia"del palo".
Которому иногда не хватает палки.
A la que a veces quieres apalear.
катали бамбуковые палки по голеням.
lo golpearon en las canillas con palos de bambú.
Друзья, взгляните на эти новые палки.
Amigos, miren estos nuevos tubos.
Один из них держал что-то типа палки или орудия.
Uno de ellos sostenía una especie de un palo o un arma.
А я сейчас на тебя пукну, Король Палки.
Eso se llama un Pedo para el Rey de Palos.
Ром, у нас есть палки и одеяла.
Rome, tenemos tacos y frazadas.
Дряхлый перемещается с помощью палки".
El decrépito se mueve con la ayuda de un bastón.
Так у меня нет и твоей золотой палки!
¡Tampoco tengo tu cetro de oro!
Но у вас есть только перчатки и палки.
Sólo con los guantes y los palos.
ножи, палки, камни, ружья
cuchillos, palos, piedras, pistolas
Палки и камни могут сломать мои кости, но коснись моего сердца, и я пристрелю тебя?
Palos y piedras pueden romper mis huesos¿pero tocar mi corazón, te mato?
Видно две лыжные палки над палаткой и провод, свисающий с двух сторон.
Se pueden ver dos bastones de ski saliendo del tejado de la tienda. Hay un cable que cuelga por ambos lados.
Палки и камни могут сломать мои кости,
Palos y piedras puede romper mis huesos,
я не трачу много денег на твои палки, Джеки Чан?
se gastase más dinero en tus palitos, Son Goku?
ботинки и палки.
botas y bastones hasta mi casa.
Я помню, что палки и камни могут сломать твои кости,
Recuerdo que los palos y las piedras te pueden romper los huesos,
В моем клубе женщины контролируют эти немые палки и берут свои деньги.
En mi club las mujeres controlan al palo tonto y le quitan su dinero a los hombres.
Палки и камни могут сломать мои кости…
Los palos y las piedras pueden romper mis huesos…
Мда, уж наверное с их- то деньгами они могут заплатить кому-нибудь, чтоб тот вынул палки из их задниц.
Tío, pensarías con todo ese dinero podrían pagarle a alguién para que les sacase esos palos del culo.
Результатов: 116, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский