ПАНИКА - перевод на Испанском

pánico
паника
страх
запаниковал
панических
pánicos
паника
страх
запаниковал
панических
panico
панике

Примеры использования Паника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас наш самый большой враг- паника.
Ahora, nuestro peor enemigo es el miedo.
Последнее, что нам нужно, это- паника.
Lo último que necesitamos es que cunda el pánico.
Господа, что за паника?
Señores,¿por qué se alteran?
Вызванная стрессом паника.
Un ataque de pánico por estrés.
Войны, кризисы и паника на продовольственном рынке имеют общий результат.
Las guerras, las crisis y los pánicos alimentarios tienen un efecto en común: producen miedo, ansiedad.
затем пришла паника, и рассеял их по деревне,
luego vino el pánico, y dispersos en el extranjero por el pueblo
Паника, крушение самолетов
Todo el pánico, los aviones estrellados
Мы все знаем, какая может возникнуть паника, когда старые болезни,
Hemos aprendido la clase de pánico que puede ocurrir
Есть понятная паника и обеспокоенность в некоторых кругах, также как есть основания для осторожного оптимизма, что Декларация тысячелетия будет выполнена в полном объеме.
En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.
Паника- вещь, которой люди могут делиться во время кризиса…
El pánico es algo que la gente puede compartir en tiempos de crisis…
Паника по поводу вампиров не один раз охватывала европейское население в восемнадцатом столетии.
En el siglo XVIII el público europeo fue presa repetidas veces del pánico a los vampiros.
Ты знаешь, внизу может начаться паника, скажи им, что планы немного поменялись и уведу их поесть.
Sabes, interceptaré a Pánico abajo, les diré que ha habido un cambio de planes y les llevaré a cenar afuera.
Серьезно, у меня будет паника, если ты не выберешь меня, потому
En serio, Voy a tener un ataque de pánico Si no me eliges,
Лучшие правительственные эксперты по экономике предупреждают, что без немедленного вмешательства Конгресса в Америке может наступить финансовая паника.
Los mejores expertos económicos del gobierno advierten que… sin acción inmediata del Congreso… Estados Unidos podría caer en un pánico financiero.
Или нанесенные наугад увечья, как тайленоловая паника в 80- х.
O un acto al azar de caos, como el ataque con Tylenol en los años 80.
тогда началась паника.
provocó un poco de pánico.
Том, я нахожусь в Чикаго, где паника из-за глобального потепления послужила причиной бесчисленных смертей.
Tom, estoy a las afueras de Chicago, donde el pánico del calentamiento global ya ha causado muertes incalculables.
20 ярдах от меня, на лице пилота страх и паника.
nada más que el miedo y el pánico en la cara del piloto.
и нам не нужна паника.
no necesitamos que cunda el pánico.
Мы так опередили панику, что займет 100 световых лет, чтобы паника добралась до нас.
Le llevamos tanta distancia al pánico, que a la velocidad luz del pánico le tomaría 100 años alcanzarnos.
Результатов: 343, Время: 0.2536

Паника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский