ПАНОРАМУ - перевод на Испанском

panorama
обзор
картина
представление
ландшафт
ситуация
панорама
положение
обстановка
арене
перспективы
vista
ввиду
взгляд
поскольку
просмотр
виду
зрения
слушания
связи с
глаза
плане

Примеры использования Панораму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Явление отсталости как таковое исчезло с социальной панорамы Кубы.
El desalojo desapareció del panorama social cubano.
В Панораме.
En Panorama.
Горные панорамы.
Montañas nevadas.
Загрузить панорамы.
Cargar Panoramas.
Это гора Кайлас в восточном Тибете- прекрасная панорама.
Esta es la montaña de Kailash al este del Tíbet, escenario maravilloso.
Это была панорама!
Era un paneo general.
Это была панорама!
¡Fue un paneo general!
Панорамы передовой практики, цель которой- выявление оптимальных видов практики в области обеспечения равенства
El Panorama de buenas prácticas tiene por finalidad la definición de las buenas prácticas que favorecen la igualdad
Речь идет о сложной панораме хронической нищеты, укоренившейся в исторических условиях выселения,
Se trata de un panorama complejo de pobreza persistente enraizada en las condiciones históricas de despojo,
Знаешь, мы слышали об этой панораме столько раз, но никогда сюда не поднимались.
Bueno, hemos oído hablar de esta vista tantos años, y nunca habíamos subido.
Неотъемлемой частью жатецкой панорамы являются высокие дымоходы, торчащие из красных крыш сушилок хмеля,
Un elemento vital del panorama de Žatec son las chimeneas altas que salen de los rojos tejados de las secadoras de lúpulo,
С Гардеггской смотровой площадки перед вами откроется панорама на широкую долину реки Дые.
Por su parte, el mirador de Hardegg le ofrecerá una vista al extenso valle del río Dyje.
Староместской ратуше xрам св. Николая является неотъемлемой составляющей панорамы Праги.
la iglesia de San Nicolás también forma parte indispensable del panorama de Praga.
где утеряна вся панорама.
dentro de este espacio muy comprimido donde la vista se bloquea.
Но Китай не должен недооценивать решимость Индии отстаивать свою стратегическую автономию в изменяющейся геополитической панораме Азии.
Pero China no debería subestimar la determinación de la India de defender su autonomía estratégica en el panorama geopolítico cambiante de Asia.
Подборка Integratsioonimaastik- ükskõiksusest koosmeeleni(" Панорама интеграции: от безразличия к консенсусу").
La recopilación Integratsioonimaastik- ükskoiksusest koosmeeleni(El paisaje de la integración: de la indiferencia al consenso).
Игрокам показывают пары уличных панорам и просят выбрать наиболее красивую,
Se muestra a los jugadores pares de imágenes urbanas y se les pide que elijan la más bella,
Эта трасса довольно сложная, однако, очаровательные панорамы почти альпийских пейзажей, однозначно, подобных усилий стоят.
Es un recorrido difícil, pero las vistas preciosas del paisaje casi alpino seguro que merecen la pena.
связанных с похищение Кевина с помощью синхронизированной 360- градусной панорамы?
los 18 ángulos asociados al secuestro de Kevin usando una panorámica de 360 grados?
Выпуск издаваемой ЭКЛАК публикации" Социальная панорама Латинской Америки" за 1998 год- был посвящен тому, как передается из поколения в поколение нищета, а за 1999 год- теме многоликости семей.
En 1998 y 1999 la CEPAL publicó nuevas ediciones de Panorama Social de América Latina dedicadas a la transmisión intergeneracional de la pobreza y a la heterogeneidad de la familia.
Результатов: 41, Время: 0.0813

Панораму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский