ПАРОЧКУ - перевод на Испанском

par
несколько
пара
парочка
два
еще
четный
были
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
dos
ду
два
до диез
pareja
пара
партнер
парочка
напарник
семья
супруги
браке
сожитель
unas cuantas
algunas
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
unos cuantos
algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
alguno
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые

Примеры использования Парочку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
если я задам парочку вопросов?
bien si hago algunas preguntas?
Ты принес мне парочку?
¿Me has traído alguno?
Но это хорошая проверка того, сойдете ли вы за парочку.
Pero será una buena prueba para ver si dais el pego de pareja.
Я и забыл про эту парочку.
Ahora que lo pienso, me había olvidado de esos dos.
Ладно, кажется, я видел парочку кошек, выглядывающих из фургона.
Vale, bien, creo que vi algunos gatos acechando detrás del camión.
Я надеялась, что ты сможешь дать парочку советов по поводу дома.
Esperaba que puedas darme algún consejo sobre la casa.
Почему бы тебе не прикупить для нас парочку, хорш?
¿Por qué no vas a comprar alguno para nosotras, vale?
могу подсказать парочку.
y te daré dos.
Был в колпаке палача при нападении на парочку на берегу озера Берриэсса.
Vestido de excursionista para atacar a una pareja a la orilla del lago Berryessa.
Ну, Эбед, ты готов загадать парочку желаний?
Bueno, Abed.¿Listo para pedir algunos deseos?
Назовите мне парочку самолетов.
Dime algún avión.
По-моему, нам придется вылить ведро воды на эту парочку.
Creo que vamos a tener que tirar un cubo de agua en estos dos.
Знаю я эту парочку.
Ya sabes, conozco a esta pareja.
а я позову парочку друзей.
yo estoy llamando a algunos amigos.
Похоже, она похитила еще одну знаменитую парочку.
Parece que ha secuestrado a otra pareja famosa.
Уверена, вы слышали парочку слухов обо мне.
Estoy segura de que oyó algunos de los rumores sobre mí.
Непредумышленное первой степени и она называет мне парочку, которая убила его.
Homicidio culposo de Moore y nos da la pareja que lo mató.
Я могу попробовать парочку штучек, но расшифровка больше по части Джейна.
Puedo intentar unas cuantas cosas… pero decodificar se le da mejor a Jane.
Возможно, я знаю парочку ведьм, которые могут помочь.
Puede ser que conozca unas cuantas brujas que podrían ayudar.
Я видел парочку потасовок в мое время.
He visto unos cuantos enfrentamientos.
Результатов: 897, Время: 0.0972

Парочку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский