ПАРТНЕРА - перевод на Испанском

asociado
ассоциировать
связывать
присоединить
увязать
отождествлению
ассоциирования
отождествлять
socio
партнер
напарник
коллега
компаньон
сообщник
член
бизнес партнер
подельник
compañero
напарник
партнер
приятель
сосед
товарищ
коллега
друг
компаньон
дружище
спутник
pareja
пара
партнер
парочка
напарник
семья
супруги
браке
сожитель
colaborador
партнер
товарищ
сотрудник
помощник
пособник
сотрудничающих
друга
сотрудничества
коллаборационист
коллега
interlocutor
собеседник
участник
партнер
посредника
представителя
контрпартнером
лицами
copartícipe
партнер
соучастник
contraparte
коллега
партнером
контрагента
параллельные
иракская сторона
аналога
представитель
un asociado
aliado
союзник
партнером
союзной
союзническое

Примеры использования Партнера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Избрание партнера означает, что его жизнь становится твоей жизнью.
Escoger a un compañero significa escoger la vida de esa persona para que se convierta en tu vida.
Партнера, отца моему ребенку, семью.
Un compañero, un padre para mi hija, una familia.
Возмещение расходов имплементационного партнера, не подтвержденных документацией.
Reembolso de gastos sin comprobantes de un asociado en la ejecución.
Да, против партнера Бойда было подано несколько жалоб.
Sí, hubo un par de demandas presentadas contra el socio de Boyd.
Я замещаю партнера, пока она в декрете.
Estoy cubriendo a uno de los socios que está de permiso.
Муж выбирает партнера для своей жены.
El marido elige a la pareja de su esposa por ella.
Более тщательную оценку партнера по осуществлению( надежность, возможности);
Mejorar la evaluación de los asociados en la ejecución(fiabilidad, capacidad).
Тогда как зовут партнера мистера Пэджета?
Otra vez,¿cuál es el nombre del socio del señor Paget?
Доля партнера в импорте США.
Participación de los socios en las importaciones a los Estados Unidos.
Желание найти партнера сильно, но эта каракатица голодна.
La necesidad de encontrar una pareja es fuerte, pero este sepíido está hambriento.
Выход или выведение партнера из числа участников программы стипендий;
Retiro o exclusión de un socio del programa de becas;
Выбор партнера по внедрению и системы ПОР.
Selección de un asociado de ejecución y un sistema de planificación de los recursos institucionales.
Но некоторые из нас хотят партнера, который заставляет нас расти и развиваться.
Pero algunos queremos una pareja que nos desafíe a crecer y evolucionar.
Найдем партнера, найдем убийцу.
Si encontramos al compañero, encontraremos al asesino.
Как насчет партнера Финча?
¿Y sobre el compañero de Finch?
Одну руку кладем на талию партнера, другую поднимаем над головой.
Una mano en la cintura de la pareja. Y la mano izquierda sobre la cabeza.
Может, это как раз задача партнера.
Quizás ese sea el rol del socio.
Все еще пытаемся определить местоположение и идентифицировать партнера по танцам Кроу.
Sigo intentando determinar la localización e identificar a la pareja de baile de Crowe.
Продал душу за пост старшего партнера.
Vendiste tu alma para ser un asociado senior.
Спасибо, что была секретарем самого недолговечного управляющего партнера в истории.
Gracias por ser la secretaria del Socio Principal con el cargo mas corto de la historia.
Результатов: 2365, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский