PARTNERA - перевод на Русском

партнера
partner
parťák
společník
kolega
parťačko
spolupracovník
kolego
společnice
parťačka
напарника
parťáka
partnera
kolegy
komplice
parťačku
kolegu
společníka
parťačky
сообщник
komplic
partner
spolupachatel
společníka
spiklenec
супруга
manželka
žena
choť
muže
partnera
jejího manžela
напарница
partnerka
parťačka
parťák
kolegyně
компаньона
společníka
partnera
společnost
společnice
parťáka
собеседника
partnera
партнерство
partnerství
spolupráce
partnera
партнер
partner
parťák
společník
kolega
parťačko
spolupracovník
kolego
společnice
parťačka
партнером
partner
parťák
společník
kolega
parťačko
spolupracovník
kolego
společnice
parťačka
партнеров
partner
parťák
společník
kolega
parťačko
spolupracovník
kolego
společnice
parťačka
сообщника
komplic
partner
spolupachatel
společníka
spiklenec
супругу
manželka
žena
choť
muže
partnera
jejího manžela

Примеры использования Partnera на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud mi nemůžeš věřit, Brock by ti měl přidělit jiného partnera.
Если ты не доверяешь мне, пусть Брок назначит тебе другого напарника.
Jako partnera na soutěž v tangu… si volím… děkana.
Моим партнером в состязании с Танго я выбираю… Декана.
mám pořád tanečního partnera.
у меня все еще есть партнер для танцев.
To záleží. Nebudu pak muset líbat tvého partnera já?
Это зависит от того, буду ли я целовать твоего напарника?
Ale potřeboval jsem partnera. Někoho, kdo by uplatnil své dovednosti.
Но мне нужен был напарник, тот, кто способен вмешаться.
V případě dokončení učiní plynovod z Íránu nepostradatelného energetického partnera Evropské unie.
Если его строительство будет завершено, нефтепровод Набукко сделает Иран незаменимым энергетическим партнером ЕС.
Venku mám partnera, kterej se nemůže dočkat,
Мой напарник снаружи ждет не дождется
Za okamžik si zvolíte partnera, a budeme procvičovat co jsme četli v kapitole pět.
Садитесь. Сейчас мы выберем партнеров и будем практиковать главу 5.
bys ze mě udělal partnera.
что ты сделаешь меня партнером.
Ale potřeboval jsem partnera. Někoho, kdo by uplatnil své dovednosti.
Но мне был нужен напарник… кто-то с навыками, кто смог бы вмешаться.
Že od té doby jsem neměl partnera.
С тех пор, партнеров у меня не было.
Nemám žádného partnera.
У меня нет сообщника.
ty jsi z něj udělala svého partnera.
а ты сделала его партнером.
Tahle chyba stála vašeho partnera život a vás dostala na jipku v Egyptě.
Ошибка, стоила твоему напарнику жизни, а ты попала в египетскую реанимацию.
A že kdybych potřeboval partnera na zabíjení, že seš ten nejhorší.
И если мне нужен напарник для убийства то ты- худший из них.
Chcete, abych místo povýšení současného partnera udělal z vás dvou mladší partnery?.
Вместо повышения действующих партнеров вы хотите, чтобы я сделал вас обоих младшими партнерами?.
Myslíte, že někdy chytíte Joeova partnera?
Думаете, вы когда-нибудь поймаете сообщника Джо?
abys ze mě udělal partnera.
ты сделаешь меня партнером.
Při absenci sexuálního partnera existují jiné alternativy.
При отсутствии сексуальных партнеров есть другие альтернативы.
Stálo to život jeho partnera.
Это стоило его напарнику жизни.
Результатов: 1200, Время: 0.1079

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский