ПАСТУХОВ - перевод на Испанском

pastores
пастор
пастух
священник
пастырь
овчарка
проповедник
викарий
чабан
pastukhov
пастуховым
ganaderos
животноводства
животноводческого
скотовод
скотоводства
пастух
pastujov
пастуховым
pastor
пастор
пастух
священник
пастырь
овчарка
проповедник
викарий
чабан
pastoras
пастор
пастух
священник
пастырь
овчарка
проповедник
викарий
чабан

Примеры использования Пастухов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоит также упомянуть, что АДС принуждает пастухов из Итури продавать свой скот за 100 долл.
Las ADF también obligan a los pastores de Ituri a vender su ganado por 100 dólares,
Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец.
Ellas le respondieron:--Un hombre egipcio nos libró de mano de los pastores, y también nos sacó agua y dio de beber a las ovejas.
Связав местных пастухов, иракцы похитили 150 овец и угнали их на территорию Ирака.
Tras maniatar a los pastores locales, los iraquíes robaron 150 ovejas y se las llevaron a territorio iraquí.
Спустя неделю один из этих пастухов вновь зашел на израильскую территорию, был арестован
Una semana más tarde, uno de los pastores volvió a entrar en territorio israelí,
Это можно объяснить тем фактом, что мальчики в семьях пастухов в сельских районах рано оставляют школу, чтобы помогать родителям.
Esto puede explicarse por el hecho de que en las familias pastorales de las zonas rurales los muchachos abandonan la escuela pronto para ayudar a sus padres.
В качестве альтернативного варианта к суду была обращена просьба обязать ИДФ найти соответствующий район для пастухов и их скота.
Por otra parte, se pidió al Tribunal que obligara a las FDI a hallar un nuevo lugar para los pastores y su ganado.
звук колокольчика будил пастухов.
el ruido del cascabel despertaba al pastor.
Июня на рынке домашнего скота на окраине Банги возникла ссора между группой пастухов чадского происхождения
El 19 de junio estalló un altercado en la feria de ganado de las afueras de Bangui entre un grupo de ganaderos de origen chadiano
в основном это касается пастухов и работников животноводства в целом.
en la promoción de las oportunidades de empleo para los pastores de pequeños rebaños y el sector ganadero en general.
сделав их беззащитными перед набегами пастухов- кочевников.
un cambio en el curso de los ríos llevaron a pastores nómadas a venir y conquistar las ciudades medioambientalmente debilitadas.
Кроме того, 29 процентов палестинских беженцев, проживающих в лагерях, и 34 процента пастухов в районе С страдают от необеспеченности продовольствием3.
Además, el 29% de los refugiados palestinos alojados en campamentos y el 34% de los pastores de la zona C padecen inseguridad alimentaria3.
значении содействия участию пастухов- кочевников.
la importancia de facilitar la participación de los pastores nómadas.
Он редко спускался вниз в долину, и только, чтобы напугать пастухов.
Raras veces se aventuraba a bajar al valle y cuando lo hacía… era sólo para asustar a los pastores.
начальник пастухов Сауловых.
el principal de los pastores de Saúl.
ВСООНЛ сообщили о том, что группа пастухов пересекла<< голубую линию>> и направилась в район Мазария- Шабъа.
la FPNUL informó de que unos pastores habían atravesado la Línea Azul en la zona de granjas de Shebaa.
предотвратить нападение поселенцев на палестинских пастухов.
no hicieron nada para impedir que los colonos atacasen a los pastores palestinos.
который имеет честь быть одним из ваших пастухов, господин.
que tiene el honor de ser uno de sus vaqueros, patrón.
В Кении ветеринары рассылают смс- оповещения, предупреждая пастухов о вспышках заболеваний
En Kenya, los veterinarios envían mensajes de texto a los pastores para avisarlos sobre los brotes de enfermedades
Риск того, что они могут привести к более серьезным инцидентам, был наглядно продемонстрирован, когда в ряде случаев израильские силы обороны стреляли в воздух с целью отпугнуть пастухов.
El riesgo de que provocaran incidentes más graves quedó demostrado en varias ocasiones en que las FDI efectuaron disparos al aire para alejar a los pastores.
Кроме того, правительство Уганды не предпринимает усилий по реорганизации системы для удовлетворения потребностей пастухов в контекстном образовании.
Sin embargo, el Gobierno de Uganda no había hecho ningún intento de revisar el sistema para atender las necesidades de educación contextuales de las comunidades dedicadas al pastoreo.
Результатов: 237, Время: 0.2362

Пастухов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский