AL PASTOR - перевод на Русском

пастуха
pastor
cabrero
к пастору
al pastor
священника
sacerdote
cura
pastor
capellán
ministro
reverendo
padre
predicador
clérigo
párroco
пастыря
pastor
за пастырем

Примеры использования Al pastor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mira este al pastor.
Смотри какой ал пастор.
Papa tiene al pastor Isaiah.
У отца есть пастор Исайя.
Supongo que lo dice por cómo al pastor le gusta la fiesta.
Полагаю, она имела в виду, что пастор любит оттягиваться.
Quiero entregarme más a mi iglesia y al pastor Phil.
Я хочу всецело отдаться церкви и пастору Филу.
Respetarán al Pastor.
Вы еще зауважаете пастора.
Se enfrentaron al pastor.
Вы рассердили пастора.
¿Admites que llamaste al pastor demonio?
Вы признаете, что назвали пастора дьяволом?
Interrumpió la misa y llamo demonio al pastor.
Она прервала службу и назвала пастора дьяволом.
Tacos al pastor.
Такос аль пастор.
El personal del Ejército libanés recibió informes de la infiltración israelí y advirtió al pastor libanés que probablemente aquellos hombres lo estarían buscando a él.
Военнослужащие ливанской армии получили информацию о рейде Израиля и предупредили ливанского пастуха о том, что эти люди, вероятно, намереваются похитить его.
Investigué al pastor Evans y encontré antecedentes juveniles sellados de
Я присмотрелся к пастору Эвансу и нашел закрытое по малолетке дело,
Por medio de ti destrozo al pastor y su rebaño. Por medio de ti destrozo al labrador y su yunta; por medio de ti destrozo a los gobernadores y a los dirigentes.
И тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца ирабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей.
Entonces Jesús les dijo:--Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas.
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада;
Heriré al pastor, y serán dispersadas las ovejas.
все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, ирассеются овцы.
Si el lobo se acercaba a un rebaño, el ruido del cascabel despertaba al pastor.
Когда он хотел напасть на стадо, звук колокольчика будил пастухов.
la milicia osetia se apoderó de varias ovejas que pertenecían al pastor Nugzar Shermadini,
ополчение конфисковало несколько овец, принадлежащих пастуху Нугзару Шермадини,
Seguidamente, la patrulla lanzó una bomba de humo fuera de la valla técnica y le dijo al pastor que se acercara.
Затем за пределы технического заграждения была брошена дымовая шашка, и пастуху было сказано приблизиться.
Y se lo dije al Pastor, pero… pero va a llamar a la policía por la mañana.
Я так пастору и сказала, но утром он собирается позвонить в полицию.
Schellenberg había decidido liberar al pastor y usarlo como un canal de conexión de respaldo mucho antes.
еще раньше, чем он задумал освобождение пастора и использование его в качестве запасного канала связи, еще раньше его решил использовать Шелленберг.
la Séléka secuestró al Pastor de la Iglesia de Bakala porque se negó a proporcionar información sobre una persona determinada.
похитила пастора из церкви Бакалы, поскольку он отказался дать информацию о каком-то конкретном человеке.
Результатов: 75, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский