ПАТРУЛЬНОГО - перевод на Испанском

patrullero
патрульный
машину
полицейский
patrulla
патруль
патрулирование
патрульные
полицейской
машину
патрулирует
дозор
de patrullaje
патрульных
по патрулированию
в патрулирования в рамках
oficial
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
al policía
полицейского
копа
a un agente

Примеры использования Патрульного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уоллес- уже третий офицер, раненный в этом районе за последние 10 дней… не считая патрульного, который был ранен на прошлой неделе, и умер сегодня утром, оставив жену
Wallace es el tercer agente de esa zona que ha recibido un disparo en los últimos 10 días… y eso sin contar al agente al que dispararon la semana pasada que murió esta mañana,
Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству, выделение взноса натурой в виде патрульного катера береговой охраны принесло бы огромную пользу.
de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz, sería extremadamente beneficioso que se contribuyera en especie un buque para patrullar las costas.
также в базах патрульного наблюдения.
en las bases de observación de patrullas.
стычек с оккупационными войсками, а также жителей этих домов после того, как в израильского патрульного была брошена бутылка с зажигательной смесью.
detuvieron a varios jóvenes a raíz de un enfrentamiento entre las familias de éstos y los soldados de ocupación a consecuencia de que se había arrojado un cóctel Molotov contra una patrulla israelí.
По поручению моего правительства имею честь настоящим препроводить письмо министра иностранных дел Республики Ирак гна Мухаммеда Саида асСаххафа от 8 июня 2000 года о нападении 2 июня 2000 года патрульного корабля кувейтского режима на иракское рыболовецкое судно в иракских территориальных водах.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunta una carta de fecha 8 de junio de 2000 del Sr. Mohammed Said al- Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, relativa a un ataque contra un barco pesquero iraquí perpetrado el 2 de junio de 2000 por una patrulla del régimen kuwaití en aguas territoriales del Iraq.
находившийся на позиции N2555 и Е5352, предупредил пилота патрульного самолета иранских ВМС,
advirtió al piloto de un avión iraní de patrullaje marítimo ubicado en la posición N2559
находившийся на позиции N2549 и Е5516, предупредил пилота патрульного самолета иранских ВМС,
advirtió al piloto de un avión iraní de patrullaje marítimo ubicado en la posición N2544
находившийся на позиции N2511 и Е5718, предупредил пилота патрульного самолета иранских ВМС,
advirtió al piloto de un avión iraní de patrullaje marítimo ubicado en la posición N2513
В пунктах 8 и 9 документа S/ 1996/ 861 сообщается об инциденте с участием 11 иракских катеров и иранского патрульного катера, который якобы имел место в районе между Миной аль- Бакром
En los puntos 8 y 9 del documento S/1996/861 se informa de un incidente en el que participaron 11 lanchas iraquíes y lanchas patrulleras iraníes a las 18.30 horas del 29 de septiembre de 1996,
правилам применения вооруженной силы, для патрульного подразделения Либерийской национальной полиции в 5 округах
uso de la fuerza para la división de patrullas de la Policía Nacional de Liberia en 5 regiones
базовое телекоммуникационное оборудование в целях содействия созданию патрульного подразделения в составе 128 сотрудников, занимающегося четырьмя граничащими с Котд& apos; Ивуаром графствами.
sistemas básicos de comunicaciones para facilitar el establecimiento de una unidad de patrullaje integrada por 128 agentes que cubren los cuatro condados limítrofes con Côte d' Ivoire.
правительство сообщило, что это дело закрыто за отсутствием состава преступления на основании показаний свидетелей, утверждавших, что жертва неожиданно выпрыгнула из движущегося полицейского патрульного автомобиля, когда он уже тормозил.
el Gobierno contestó que el caso se cerró por falta de pruebas sobre la denuncia después de oír el testimonio de testigos que afirmaron que la víctima había saltado repentinamente de un automóvil patrullero de la policía cuando éste disminuyó su velocidad.
перевозившего продовольствие для министерства труда, подверглось провокации со стороны вооруженных иранцев, находившихся на борту иранского военного патрульного катера, в месте с координатами 780070( 1: 100 000, карта Мина- эль- Бакр).
fue objeto de hostigamiento por parte de individuos armados iraníes que iban a bordo de una lancha patrullera militar iraní en las coordenadas 780070 del mapa de Mina' al Bakr, escala 1/100.000.
также вопросам управления и руководства работой Либерийской национальной полиции и деятельности Патрульного дивизиона, включая поддержание общественного правопорядка.
la Dirección de la Academia de Policía, la División de Administración y Gestión y la División de Patrullas de la Policía Nacional, incluida su función de vigilancia comunitaria.
Я собираюсь использовать патрульную машину в качестве приманки.
Voy a poner un coche patrulla trampa como cebo.
Патрульный корабль из пирамиды будет в твоем местоположении примерно через 32, 9 секунды.
La nave patrulla piramidal estará en tu ubicación actual en aproximadamente 32,9 segundos.
Патрульные засекли ее на скорости 210 км/ ч.
Un patrullero lo pilló a 210 kilómetros por hora.
Патрульная машина уже выехала к вашему дому.
Un coche patrulla se dirige hacia su casa en este momento.
Только патрульные, не из убойного.
Sólo un patrullero, Homicidios no.
Патрульный автомобиль остановил велосипедиста без фар.
Un coche patrulla paró a un ciclista sin luces.
Результатов: 53, Время: 0.4425

Патрульного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский