ПЕДАГОГИ - перевод на Испанском

educadores
педагог
воспитатель
преподаватель
просветителя
учитель
pedagogos
педагог
воспитатель
maestros
учитель
мастер
маэстро
генеральный
хозяин
господин
преподаватель
наставник
магистр
повелитель
docentes
учебных
преподавателей
учителей
образования
преподавательской
педагогических
образовательной
обучения
педагогов
преподавания
profesores
профессор
учитель
преподаватель
проф
лектор
pedagógicos
педагогический
учебных
педагогов
методические
образования
обучения
преподавания
воспитательный

Примеры использования Педагоги на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Педагоги- женщины,
Las maestras, a las que no se permitía trabajar
Во всех случаях руководители- педагоги поддерживают тесный контакт с семьей,
En todo caso, la dirección pedagógica mantiene un estrecho contacto con las familias a fin de preparar
подходит моя мама, а они обе- педагоги и матери.
mi madre vendrá y ambas son educadoras y madres.
Женщины по-прежнему преобладают в таких профессиях, как педагоги, медсестры и секретари,
Las mujeres siguen predominando en profesiones como la enseñanza, la enfermería y el secretariado,
В различных учебных заведениях педагоги, учащиеся и персонал находятся в стесненных обстоятельствах.
Son numerosos los establecimientos escolares donde hay situaciones de malestar entre los docentes, los estudiantes y el personal.
В законодательстве определяются критерии, которым должны соответствовать педагоги для каждой ступени образования,
Las disposiciones legislativas establecen las condiciones que debe cumplir el personal docente, en cada nivel de la enseñanza,
Педагоги начальной и средней ступени образования в школах- интернатах отвечают за воспитание учащихся.
Los educadores de enseñanza primaria o secundaria de los internados son responsables de la educación de los alumnos.
Социальные педагоги в своих обращениях к родителям предупреждали о недопустимости переписки воспитанниц со своими друзьями и знакомыми.
Los pedagogos sociales habían advertido a los padres de que los internos no podían mantener correspondencia con sus amigos y conocidos.
Отдельные специалисты( врачи, педагоги и некоторые другие), работающие в сельской местности, пользуются правом на бесплатные квартиры с отоплением и освещением.
Algunos especialistas(médicos, personal docente y otros) que trabajan en las zonas rurales tienen derecho a apartamentos gratuitos con calefacción y electricidad.
В докладе говорится, что женщины попрежнему преобладают в таких профессиях, как педагоги, медсестры и секретари( пункт 180),
El informe observa que las mujeres todavía predominan en profesiones como la enseñanza, la enfermería y la secretaría(párr.
Занятия в классах ведут квалифицированные педагоги, причем 100% из них- женщины.
Las clases están a cargo de maestros calificados, y el 100% son mujeres.
Кроме того, интеллигенция и педагоги должны повышать уровень осведомленности молодых людей, воспитывать их в духе уважения божественных религий.
Asimismo, los intelectuales y los educadores deben crear una mayor conciencia entre los jóvenes inculcándoles respeto por las religiones divinas.
Родители и педагоги тоже склонны реагировать на секстинг, не слишком задумываясь о вопросе взаимного согласия.
Los padres y los educadores también están respondiendo al sexting sin pensar realmente demasiado sobre el consentimiento.
а учащиеся и педагоги подвергаются нападениям,
y los alumnos y el personal docente son objeto de agresiones,
при необходимости с ними работают школьные психологи и социальные педагоги в целях облегчения их интеграции.
se cuenta con servicios de psicólogos especializados en educación y trabajadores sociales, que los ayudan a integrarse.
В этом ключевую роль также могут сыграть религиозные лидеры, педагоги и родители.
A ese respecto, también corresponde un papel decisivo a los dirigentes religiosos, los educadores y los padres.
Педагоги- методисты из числа членов Коалиции по борьбе с торговлей женщинами в Мехико и на Филиппинах разработали мощные
Varios educadores, como los miembros de la Coalición Contra la Trata de Mujeres en México D.F. y en Filipinas, han formulado programas dinámicos
Литовские педагоги участвуют в разработанной Советом программе повышения квалификации преподавателей,
Pedagogos lituanos participan en el programa del Consejo para mejorar las calificaciones de los profesores,
Организация служит научно- практическим форумом, на котором исследователи, педагоги и специалисты по семейным отношениям могут обмениваться опытом
La organización proporciona un foro educacional para que investigadores, educadores y especialistas de la familia puedan participar en el desarrollo
дипломаты, педагоги и студенты, которые изложили свои соображения в отношении путей содействия развитию образования по вопросам разоружения.
importantes organizaciones no gubernamentales, académicos, diplomáticos, educadores y estudiantes, quienes presentaron sus ideas sobre la promoción de la educación en materia de desarme.
Результатов: 190, Время: 0.0765

Педагоги на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский