ПЕРВИЧНОЕ - перевод на Испанском

primaria
основной
первичный
сырьевой
начального
первостепенным
первобытное
девственных
inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
básicos
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
principal
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
primario
основной
первичный
сырьевой
начального
первостепенным
первобытное
девственных
básica
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
primarios
основной
первичный
сырьевой
начального
первостепенным
первобытное
девственных
primarias
основной
первичный
сырьевой
начального
первостепенным
первобытное
девственных

Примеры использования Первичное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первичное наблюдение показывает, что объект бывает на
La vigilancia inicial indica que el objetivo va a este supermercado.
Первичное медико-санитарное обслуживание и социальное обеспечение,
Salud y bienestar básicos, acceso a los servicios de salud,
Какое-либо первичное решение этого вопроса могло бы способствовать оценке Комиссией сроков
Una indicación inicial sobre esta cuestión podría resultar útil a la Comisión al evaluar la duración
В предложенном тексте называется также" первичное" реальное обеспечение, но не поясняется, на какой основе будет устанавливаться такой первичный характер.
En el texto propuesto se menciona también una caución real" principal", pero no se explica sobre qué base se establecería esa primacía.
Одобрить первичное исследование по вопросу о создании арабской системы спутникового наблюдения за земной поверхностью в прилагаемом варианте.
Aprobar el estudio inicial sobre la creación de un sistema satelital árabe de vigilancia terrestre en la versión que se adjunta;
Первичное обслуживание: предоставление индивидуальных средств для оказания первой медицинской помощи
Servicios básicos: Proporcionar suministros de primeros auxilios e higiene a nivel individual(por ejemplo,
Это положение применимо даже в тех случаях, когда первичное правонарушение совершено в другой стране, при условии,
Esa disposición puede aplicarse incluso cuando el delito principal se haya cometido en otro país,
Первичное признание в учете запасов на сумму 92, 5 млн. долл. США;
El reconocimiento inicial de 92,5 millones de dólares en concepto bienes de inventario;
Обеспечит в реинтегрированном районе первичное медико-санитарное обслуживание согласно стандартам, действующим в отношении всех граждан Хорватии;
Asegurar la prestación de servicios básicos de salud en la zona reintegrada según las normas que se aplican a todos los ciudadanos croatas;
Первичное средство удержания топлива в этом сосуде должно состоять из сварной алюминиевой камеры максимальным внутренним объемом 46 литров.
El contenedor primario de combustible dentro de este recipiente consistirá en una cámara soldada de aluminio con una capacidad interior máxima de 46 litros.
инвестиции в область основных социальных служб- в первичное здравоохранение и образование.
en servicios sociales básicos, en los servicios básicos de salud y educación.
Первичное средство удержания топлива в этом сосуде должно состоять из сварного паронепроницаемого топливного отсека с упругометрической камерой максимальным внутренним объемом 46 литров.
El contenedor primario de combustible dentro de este recipiente consistirá en un compartimiento de combustible hermético, soldado al vapor, con una cámara elastomérica de un volumen interior máximo de 46 litros.
IrLAP делит все сообщающиеся устройства на одно Первичное и остальные( одно и более) вторичные.
En IrLAP la comunicación de los dispositivos se divide en dispositivos primarios y uno o más dispositivos secundarios.
Первичное влияние в этом регионе оказывают течения Северного Ледовитого океана( например Лабрадорское течение) и континентальные воздушные массы из высоких широтах Арктики.
Las influencias primarias aquí son las corrientes del océano ártico(tales como la corriente de Labrador) y masas de aire continentales del ártico alto.
Некоторые представители отмечали необходимость в национальных программах в области здравоохранения, которые обеспечивают первичное медико-санитарное обслуживание женщин.
Diversos representantes se refirieron a la necesidad de contar con programas nacionales de salud que prestasen los servicios sanitarios básicos a las mujeres.
В среднем первичное сальдо улучшилось на, 6 процентного пункта:
En promedio, el saldo primario mejoró 0,6 puntos porcentuales,
Мы открыли поликлинику, которая предоставляет первичное медицинское обслуживание, помогает детям и женщинам, в том числе проводит профилактику
Iniciamos una clínica de salud comunitaria enfocada a proporcionar servicios primarios e infantiles de gran calidad,
Ежегодно на предприятиях протезной промышленности первичное и сложное протезирование проходят 5 500 инвалидов.
Cada año acuden a las empresas de la industria ortopédica de confección de prótesis primarias y complejas 5.500 inválidos.
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны,
Puedo redirigir el iniciador primario, soldar los conductos de amortiguación
Принцип источника привязывает первичное право на налогообложение к территории страны формирования/ получения дохода.
El principio de la fuente vincula el derecho primario de imposición con el territorio del país de donde emana o procede el ingreso.
Результатов: 229, Время: 0.0583

Первичное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский