PRIMARIAS - перевод на Русском

начальных
primarias
iniciales
primeras
elementales
básicas
первичных
primarias
iniciales
principales
básicos
основных
principales
fundamentales
básicos
esenciales
importantes
sustantivas
clave
grandes
central
subyacentes
начальные
primarias
iniciales
elementales
básica
primeras
начальной
primaria
inicial
elemental
básica
primeras
incipiente
enseñanza
первичные
primarias
principales
iniciales
básicos
fundacional
первичными
primarias
principales
básicas
iniciales
начальную
primaria
inicial
elemental
básica
primary
enseñanza
primeras
первичной
primaria
básica
principal
inicial
primary

Примеры использования Primarias на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nivel de distrito, hay instituciones primarias, secundarias y terciarias que prestan los servicios
На районном уровне действуют учреждения первичной, вторичной и третичной медико-санитарной помощи,
Si es una elección entre perder el contacto con tu familia y perder unas primarias, no es realmente una elección,¿no?
Если это выбор между потерей связи с моей семьей и потерей праймериз, то это не выбор, не так ли?
Las obligaciones primarias de las Partes en la Convención relativas a los conocimientos tradicionales figuran en tres artículos dentro del texto.
Основные обязательства Сторон КБОООН, касающиеся традиционных знаний, излагаются в трех статьях Конвенции.
Las escuelas para adultos primarias(o equivalentes), y secundarias generales
Основными( или аналогичными) школами для взрослых,
Sin embargo, últimamente las discapacidades primarias en las mujeres han disminuido en comparación con el año 2006,
Однако в последнее время уровень распространенности первичной инвалидности у женщин снизился по сравнению с 2006 годом,
destino de este movimiento político, porque las primarias de Nueva Hampshire son realmente cruciales.
на цели этого политического движения, потому что праймериз в Нью- Гэмпшире невероятно важны.
Exámenes transitorios en las escuelas primarias y superiores- de 4 a 6 días civiles.
Переводных экзаменов в основной и старшей школах- от 4 до 6 календарных дней.
La Ley estipula las normas primarias para la atención, protección,
В Законе излагаются основные принципы защиты детей,
Las escuelas primarias y profesionales para personas internadas en centros de reclusión de jóvenes infractores de la ley están a cargo del Ministerio de Justicia;
Основными и низшими профессиональными школами для лиц, содержащихся в колониях для малолетних преступников и приютах,- министр юстиции;
En otro sondeo de El Telégrafo de Wall Street hecho entonces solo capturó el 18% de electores republicanos para las primarias.
КОНВЭЙ ВПЕРЕДИ ВСЕХ Опрос" Уолл- стрит телеграф" в то время отдавал ему лишь 18 голосов на праймериз.
Las estadísticas sobre el número de estudiantes matriculados en las escuelas primarias y secundarias no revelan desigualdades importantes en la proporción de niños
Данные о числе учащихся в основной и средней школах свидетельствует о примерно равном долевом соотношении мальчиков
Dio prioridad a las entrevistas con fuentes primarias, incluidos agentes estatales
Она уделяла приоритетное внимание беседам с основными источниками, в том числе с государственными
El derecho de la responsabilidad de los Estados está formado de normas secundarias que influyen de una manera u otra en las normas primarias del derecho internacional.
Право ответственности государств состоит из вспомогательных норм, тем или иным образом влияющих на основные нормы международного права.
El presidente dice que fue a Dallas a preparar el terreno para las primarias de Texas.
Президент заявил, что она поехала в Даллас для подготовки праймериз в Техасе.
La disponibilidad de los GNSS significaba que esos sistemas se podrían utilizar como fuentes primarias de datos para un número cada vez mayor de productos y servicios.
Доступность ГНСС означает, что они как основной источник данных используются для все большего количества продуктов и услуг.
que era importante diferenciar, en relación con la decisión de invertir, entre razones primarias y secundarias.
при принятии инвестиционных решений важно проводить различие между основными и второстепенными причинами.
En el pasado, el Consejo de Administración se vio cada vez más obligado a aprobar financiación con cargo al Fondo para el Medio Ambiente para sufragar el costo de funciones primarias de secretaría.
Ранее Совет управляющих был вынужден все чаще утверждать выделение средств из Фонда окружающей среды для покрытия расходов на основные функции секретариата.
Mientras tanto, el candidato izquierdista Benoît Hamon ha subido en las encuestas desde que ganara las primarias del Partido Socialista,
Тем временем, стал расти рейтинг кандидата от левых сил Бенуа Амона после его победы на праймериз Социалистической партии:
Como las encargadas primarias de la atención, las mujeres,
Как лица, осуществляющие основной уход за детьми,
de apoyo a las operaciones primarias de la organización.
вспомогательные услуги в связи с основными операциями Организации.
Результатов: 2962, Время: 0.0795

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский