ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ - перевод на Испанском

inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
inicialmente
первоначально
изначально
сначала
первоначальный
вначале
впервые
поначалу
первый
начальном этапе
preliminar
предварительный
первоначальный
досудебного
вступительное
вводной
originaria
первоначальный
уроженец
первопоселенческих
родом
происхождения
выходцем
исконной
primeras
впервые
первых
ранних
начальных
первоначальных
originalmente
первоначально
изначально
сначала
впервые
iniciales
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
originales
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий

Примеры использования Первоначальную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Герцеговины предоставили Избирательной комиссии Боснии и Герцеговины первоначальную сумму в размере 1, 1 млн. KM, и настоятельно призывает их
autoridades de Bosnia y Herzegovina han aportado una suma inicial de 1,1 millones de marcos convertibles a la Comisión Electoral de Bosnia
Оратор обращается к Комитету с призывом выполнить свою первоначальную миссию и продемонстрировать политическую волю, с тем чтобы положить конец безответственному отношению Соединенных Штатов
El orador solicita al Comité que cumpla su misión original y demuestre la voluntad política de poner fin a la actitud imprudente de los Estados Unidos
Этот Webсайт содержит общую информацию, первоначальную программу мероприятий, базу данных о документах,
El sitio abarca información general, un programa de actividades inicial, una base de datos de documentos,
Первоначальную договоренность о проведении таких мероприятий,
El Consejo de Seguridad apoyó este ejercicio, acordado inicialmente en 2005, en sus resoluciones 1752(2007),
Иран выполнит свое обещание и предоставит свою первоначальную декларацию до третьей Конференции государств- участников,
de que el Irán cumplirá su promesa de proporcionar su declaración inicial antes de la tercera Conferencia de los Estados Partes,
Однако последние события сделали первоначальную задачу развертывания миссии Организации Объединенных Наций- не допустить, чтобы конфликты в других районах бывшей Югославии распространились и на эту страну,- менее насущной.
Sin embargo, diversos acontecimientos ocurridos recientemente hacen que el propósito original de desplegar una misión de las Naciones Unidas- impedir que los conflictos que hubiera en la ex Yugoslavia se extendieran a dicho país- sea más remoto.
В этой связи Международный комитет Красного Креста определил первоначальную группу сьерра- леонских детей, которые были связаны с воюющими либерийскими силами, и начал процесс розыска семей,
En ese sentido, el Comité Internacional de la Cruz Roja ha identificado un grupo inicial de niños de Sierra Leona vinculados a las fuerzas combatientes liberianas, y ha iniciado un proceso de investigación
Прежде чем претензии одиннадцатой партии были переданы Группе, секретариат провел первоначальную оценку каждой претензии на предмет установления ее соответствия формальным требованиям,
Antes de presentar la undécima serie de reclamaciones al Grupo, la secretaría procedió a realizar una evaluación preliminar de cada reclamación con objeto de determinar si se ajustaba a los requisitos de forma establecidos
выжившие зомби бегут в другой мир, где многие из них перезапускают первоначальную инфекцию, на этот раз постоянно сливая частично зомбированное тело профессора Икс с Церебро, чтобы он мог найти для них людей.
los zombis supervivientes escapan a otro mundo donde muchos de ellos reinician la infección original, esta vez fusionando el cuerpo medio zombi del Profesor X con Cerebro para que pueda encontrar humanos para ellos.
предоставил первоначальную техническую помощь этому проекту
ha prestado inicialmente asistencia técnica a este proyecto
Председатель говорит, что, насколько она поняла, Комитет желает принять первоначальную версию рекомендации 214
La Presidenta asume que el Comité desea adoptar la versión originaria de la recomendación 214,
Томас Джефферсон изменил первоначальную позицию Соединенных Штатов
Thomas Jefferson cambió la posición inicial de los Estados Unidos
Вместе с тем первоначальную функцию Совместного механизма осуществления частично выполнял Вспомогательный совместный механизм по правам человека
Sin embargo, su función original la ejerció, en parte, el Submecanismo Conjunto de Aplicación sobre derechos humanos y el Comité de Alto Nivel sobre
помочь Группе осуществить проверку претензий, секретариат произвел первоначальную оценку полученных претензий на предмет их соответствия формальным требованиям,
para ayudar al Grupo en el proceso de verificación la secretaría hizo una evaluación preliminar de las reclamaciones recibidas con objeto de determinar si reunían los requisitos formales establecidos
Аккредитив( на первоначальную сумму в 3 млн. долл. США)
La carta de crédito(por un importe inicial de 3.000.000 de dólares de los EE.UU.)
году Израиль незаконно расширил границы Иерусалима, в результате чего его территория в 10 раз превышает первоначальную, распустил арабский муниципалитет
Israel amplió ilegalmente las fronteras de Jerusalén hasta que tuvo una superficie 10 veces mayor que la original, disolvió el municipio árabe
в соответствии с Регламентом провел первоначальную оценку этих претензий.
llevó a cabo una evaluación preliminar de las reclamaciones de conformidad con las Normas.
Консультативный комитет приветствует первоначальную позитивную отдачу от реализации мер по реформированию механизмов управления людскими ресурсами,
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción los efectos positivos iniciales, como la reducción de las tasas de vacantes en las misiones sobre el terreno,
ссылку на доклад финансового комитета), которую Рабочая группа не имела возможности включить в свою первоначальную просьбу о предоставлении информации правительством;
el Grupo de Trabajo no ha tenido ocasión de incorporar a su petición original de información al Gobierno.
бюджета( пункт 3 f) i предварительной повестки дня с тем, чтобы дать секретариату возможность сделать первоначальную презентацию и создать контактную группу.
i del programa provisional con el fin de brindar a la Secretaría la oportunidad de hacer una exposición inicial y para establecer un grupo de contacto.
Результатов: 904, Время: 0.0595

Первоначальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский