ПЕРЕВОЗИВШИХ - перевод на Испанском

transportaban
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
llevaban
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
transportaba
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать

Примеры использования Перевозивших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Региональные авиакомпании также утверждают, что прекращение деятельности иностранных авиакомпаний, перевозивших пассажиров и грузы на Ближний Восток, привело к нарушению
También hay líneas aéreas regionales que reclaman la anulación de operaciones por compañías extranjeras que transportan pasajeros y carga al Oriente Medio,
возникшие в результате предпринятых Израилем нападений на флотилию судов, перевозивших грузы гуманитарной помощи( A/ HRC/ 15/ 21).
incluidos el derecho humanitario internacional y las normas internacionales de derechos humanos, resultantes de los ataques israelíes contra la flotilla que llevaba ayuda humanitaria(A/HRC/15/21).
Июня 1998 года в 10 ч. 30 м. было замечено пять иракских автотранспортных средств, перевозивших 15 человек в районе иракского караульного поста Мондария в точке с географическими координатами 38S ND 4200004000 по карте Хосрави в нейтральной зоне вблизи пограничного столба 53/ 2.
El 18 de junio de 1998, a las 10.30 horas, se observaron cinco vehículos iraquíes con 15 personas a bordo que visitaban el puesto de centinela iraquí de Mondaria en las coordenadas geográficas 38S ND 4200004000 del mapa de Khosravi, en tierra de nadie, hito fronterizo 53/2.
В результате указанной операции в аэропорту было выявлено восемь человек, перевозивших кокаин внутри своего тела,
Como consecuencia de ello, se detectó que ocho personas transportaban cocaína en el cuerpo y se confiscaron unos 6 kg
Комиссии Исполнительный секретарь сообщил, что правительство Кувейта перевело на целевой депозитный счет Организации Объединенных Наций сумму в размере 613 780 долл. США, являющуюся поступлениями от продажи груза арестованных судов, незаконно перевозивших экспортировавшуюся Ираком нефть.
el Secretario Ejecutivo dejó constancia de que el Gobierno de Kuwait había transferido a la cuenta de garantía bloqueada de las Naciones Unidas la suma de 613.780 dólares de los EE.UU. en concepto de ingresos obtenidos por la venta de el cargamento de buques confiscados que transportaban exportaciones ilegales de petróleo iraquí
убийства 27 февраля 2009 года мужчины и женщины, перевозивших деньги для выплаты заработанной платы сотрудникам фирмы, в которой они работали.
el 27 de febrero de 2009, a un hombre y una mujer que llevaban dinero para pagar los sueldos de los empleados en la empresa en que trabajaban.
заслушали брифинг помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, посвященный нападению 16 февраля 2001 года на колонну автобусов, перевозивших косовских сербов из числа гражданского населения из Ниша( Сербия)
los miembros del Consejo escucharon una exposición del Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre un ataque a un convoy de autobuses que transportaba civiles serbios de Kosovo desde Nis(Serbia) hasta Gracanica(Kosovo) el 16 de febrero de 2001
в результате израильских нападений на флотилию судов, перевозивших гуманитарную помощь( A/ HRC/ 15/ 21),
resultantes de los ataques israelíes contra la flotilla que transportaba asistencia humanitaria(A/HRC/15/21), presentado al Consejo
двух контрабандистов на двух автомашинах, перевозивших 60 литров бензина
con dos vehículos cargados con 60 litros de gasolina
Недавно арест в Нигере нескольких человек, перевозивших послания, наличные средства
Recientemente, se realizaron en el Níger varias detenciones de personas que portaban mensajes, dinero en efectivo
Судно перевозило гуманитарную помощь и медикаменты.
El buque transportaba medicamentos y ayuda humanitaria.
Ваше Величество, мы получили сигнал бедствия от дирижабля, перевозившего заключенных.
Majestad, hemos recibido una llamada de auxilio de la nave que transportaba a las prisioneras.
Знаешь, помогая перевозить их сложные случаи.
Sabes, ayudándoles trasladar sus casos difíciles.
Октября подозреваемый перевез контейнер на верфь в Бей- Ридж.
Nuestro delincuente trasladó un contenedor a un astillero en la bahía Ridge, el 11 de octubre.
Я могу перевезти семью отсюда.
Puedo mover a mi familia fuera de aquí.
Она снова хочет перевезти в город своих родителей, верно?
Quiere traer a sus padres a la ciudad otra vez,¿eh?
Нам пришлось перевезти избранного президента в морг для вскрытия.
Hemos tenido que trasladar al presidente electo a la sala de autopsias.
Разреши перевезти Тери и Ким на конспиративную квартиру?
¿Puedo llevar a Teri y a Kim Bauer a la casa protegida?
Достаточно большой, чтобы перевезти Звездные врата в любую точку мира.
Lo bastante como para llevar un Stargate a cualquier lugar del mundo.
Поэтому им приходится перевозить с собой свое личное имущество.
Por tanto, necesitan llevar consigo su equipo personal.
Результатов: 57, Время: 0.0397

Перевозивших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский