ПЕРЕДАВАЛИСЬ - перевод на Испанском

pasado
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
entregados
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить

Примеры использования Передавались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечить, чтобы женщины не передавались в руки незаконной параллельной судебной системы( Италия);
Velar por que las mujeres no sean sometidas a un sistema judicial paralelo e ilegal(Italia);
После того как эти права трижды передавались на рассмотрение Комитета экспертов,
Tras haber sido sometidos tres veces al Comité de Expertos,
различные ситуации передавались на рассмотрение Суда как государствами, так и Советом Безопасности.
el Consejo de Seguridad han remitido situaciones a fin de que sean sometidas a la Corte.
Более серьезные случаи передавались в полевую больницу Сестер Непокалянек на ул. Казимирской
Los casos más graves fueron remitidos al hospital improvisado de Siostry Niepokalanki en la calle Kazimierzowska
Аналогичные просьбы лично передавались председателем комиссии представителям Сирийской Арабской Республики в Бразилии
El Presidente de la comisión transmitió personalmente solicitudes a este efecto a representantes de la República Árabe Siria en el Brasil
Каким было бы общество без традиций, которые передавались от тех, кто жил до нас?
¿Qué es la sociedad sino un conjunto de tradiciones que nos han pasado aquellos que nos han precedido?
Важно, чтобы эти функции передавались афганским органам, располагающим достаточными возможностями для их выполнения.
Es importante que estas funciones sean traspasadas a órganos afganos con suficiente capacidad para ejercerlas.
чтобы правонарушители передавались в руки правосудия.
ayudó a las víctimas a someter a los autores a la justicia.
и ее функции не передавались никаким другим учреждениям.
sus funciones no se han transferido a ninguna otra institución.
Государство- участник еще не приняло закон против расовой дискриминации, хотя в Конгресс неоднократно передавались различные законопроекты.
El Estado parte aún no ha aprobado una ley contra la discriminación racial, a pesar de que se han presentado varios proyectos al Congreso.
Что после войны многие граждане Ливана продолжали подвергаться арестам в Ливане и незаконно передавались Сирии.
Después de la guerra, muchos libaneses habrían permanecido recluidos en el Líbano y fueron trasladados ilegalmente a Siria.
организации национальных рабочих совещаний. На этих рабочих совещаниях проекты национальных докладов передавались НКО.
se apoyó la organización de seminarios nacionales en los que se presentaron los proyectos de informes nacionales a los OCN.
видеоматериалы мгновенно передавались службам новостей
las fotografías y los vídeos fueron transmitidos instantáneamente a servicios de noticias
пережили и передавались от семьи к семье, а также сообществами.
y fueron transmitidas a través de las familias y las redes.
После начала регистрации данные по претензиям ежедневно передавались электронным путем в базу данных Комиссии в Женеве по защищенному каналу.
Una vez que se dio inicio al registro, los datos de las reclamaciones, diariamente y por medio de una conexión de datos segura, se transmitían electrónicamente a la base de datos de la Comisión en Ginebra.
Логика компьютеризации требует, чтобы важнейшие бизнес- функции передавались из-под контроля человека под контроль алгоритмов, но подобный исход многими рассматривается
La informatización requiere que se transfieran funciones operacionales esenciales de un ser humano a un algoritmo,
стихи, которые традиционно передавались от поколения к поколению;
poesías infantiles que tradicionalmente se transmitían de generación en generación en la calle y en los parques infantiles.
такие вооружения и материалы не передавались в лагеря руандийских беженцев, расположенные на их территории, с целью ликвидации факторов, способствующих дестабилизации Руанды;
material no se transfieran a los campamentos de refugiados rwandeses situados dentro de sus territorios;
В соответствии с предложениями моего предшественника, касающимися представления периодических докладов для того, чтобы они затем передавались Совету Безопасности, как того требует резолюция 1031( 1995)
De conformidad con las propuestas de mi predecesor de presentar informes periódicos que se remitan luego al Consejo de Seguridad,
права наследования передавались только по мужской линии.
los derechos de sucesión se transmitían sólo por línea masculina.
Результатов: 115, Время: 0.1345

Передавались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский