SE HAN PRESENTADO - перевод на Русском

были представлены
se presentaron
estuvieron representados
se proporcionaron
se facilitaron
se expusieron
se sometieron
se remitieron
se transmitieron
se comunicaron
representación
было выдвинуто
se han presentado
se presentaron
se formuló
se hicieron
se ha propuesto
fue planteada
было подано
se han presentado
fueron presentadas
se han interpuesto
solicitudes
fue interpuesto
были внесены
se han introducido
introducidas
se han hecho
se presentaron
se formularon
se ha modificado
se han presentado
se han efectuado
fue modificado
se ha enmendado
поступило
recibió
hubo
procedía
llegaron
ha habido
se ha hecho
ingresaron
provino
представления
presentación
presentar
comunicaciones
idea
percepciones
visión
imagen
выдвигались
se han presentado
se formularon
se han propuesto
se han planteado
рассмотрение
examen
consideración
considerar
tramitación
revisión
abordar
tramitar
examinando
estudiando
presentó
было предъявлено
se han presentado
fue acusado
se había formulado
se imputó
se había acusado
se les ha imputado
fue presentada
приводятся
figuran
se presentan
contiene
se indican
se ofrecen
se reproducen
se proporcionan
se describen
incluye
se resumen
предъявлялись

Примеры использования Se han presentado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya se han presentado varias propuestas constructivas sobre un mandato para semejante comité ad hoc.
Уже представлен ряд конструктивных предложений по мандату такого специального комитета.
En el caso que se examina no se han presentado tales pruebas.
Никаких подобных доказательств в данном деле выдвинуто не было.
Hasta la fecha se han presentado al Comité 151 informes.
К настоящему времени Комитету представлен 151 такой доклад.
No se han presentado documentos justificativos.
Подтверждающая документация не представлена.
En los últimos años se han presentado numerosas iniciativas también en esta esfera.
В последние годы и в этой области выдвинуто немало инициатив.
Se han presentado varias propuestas; la buena voluntad
Было выдвинуто несколько предложений; добрая воля
Aunque se han presentado varias propuestas con vistas a rediseñar la arquitectura financiera internacional en ese sentido,
Хотя было выдвинуто несколько предложений в целях перестройки международной финансовой архитектуры в этом направлении,
Sin embargo, se ha celebrado un intercambio de opiniones útil y se han presentado propuestas que se podrían utilizar como base en el próximo período de sesiones.
Однако состоялся плодотворный обмен мнениями, и были внесены предложения, на основе которых он может строить работу на следующей сессии.
Por consiguiente, se han presentado varias propuestas para ampliar los mecanismos existentes
Ввиду этого было выдвинуто несколько предложений расширить существующие механизмы и/
En el período transcurrido desde enero de 2007, se han presentado 25 peticiones de este tipo, a las que las autoridades de Grecia han respondido de manera adecuada y rápida.
С января 2007 года поступило 25 таких просьб, и греческие власти отреагировали на них адекватно и оперативно.
los documentos en cuestión ya se han presentado al Comité Preparatorio,
данные документы уже были внесены в Подготовительный комитет,
El PRESIDENTE dice que se han presentado diferentes propuestas y que, antes de someter a examen de la Comisión un proyecto de decisión,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что были внесены различные предложения и что он намерен провести консультации,
El orador tiene entendido que se han presentado acusaciones penales contra un redactor de la edición de Izvestia en Belarús
Насколько он понимает, уголовное обвинение было выдвинуто против редактора белорусского издания газеты" Известия",
Hasta ahora se han presentado oficialmente más de una docena de propuestas sobre la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo.
На данный момент официально поступило больше десятка предложений по вопросу о расширении членского состава Совета.
Las enmiendas propuestas se han presentado al personal
Предлагаемые поправки препровождены для представления замечаний персоналу
Se han presentado propuestas de fortalecimiento del prestigio,
Выдвигались предложения об укреплении позиций,
Por el momento se han presentado cinco acusaciones contra funcionarios
До настоящего времени было выдвинуто пять обвинений против бывших
A lo largo de los años se han presentado numerosas propuestas para el establecimiento de un mecanismo internacional de renegociación de la deuda soberana.
На протяжении ряда лет поступило много предложений о создании международного механизма урегулирования государственной задолженности.
Asimismo se han presentado las enmiendas correspondientes a la Ley de inmigración con el fin de impedir la inmigración de presuntos terroristas internacionales o determinar su privación de la nacionalidad de Mauricio.
Соответствующие поправки были внесены в Закон об иммиграции, с тем чтобы объявить подозреваемых международных террористов запрещенными иммигрантами или лишить их гражданства Маврикия.
convenciones, y los años en los que se han presentado los informes correspondientes figuran entre paréntesis.
в скобках указаны годы представления соответствующих докладов.
Результатов: 1243, Время: 0.1493

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский