Примеры использования Перемещенному населению на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
возможности местных общин в плане предоставления убежища перемещенному населению существенно ограничиваются,
реализации отмечалось сохранение" состояния неконституционности" в контексте помощи, которая оказывается перемещенному населению.
В области гуманитарной миграции МОМ сотрудничает с другими партнерами в целях оказания помощи насильственно перемещенному населению в рамках таких недавно имевших место кризисных ситуаций,
включая создание условий, которые бы позволили перемещенному населению вернуться в свои исходные населенные пункты
И наконец, с учетом ситуаций, когда сотрудники по оказанию помощи сталкивались с большими проблемами в плане доставки помощи гражданскому и перемещенному населению, он спрашивает, есть ли у Представителя предложения по поводу механизма,
пункт пересечения границы в Дебели- Бриеге может нанести тяжелый удар по текущим международным усилиям, направленным на оказание гуманитарной помощи перемещенному населению Косово.
требуют принятия решительных мер всеми заинтересованными сторонами, с тем чтобы обеспечить беспрепятственный доступ к перемещенному населению.
благодаря снижению внимания со стороны международного сообщества-- правительство Боснии и Герцеговины предприняло многочисленные усилия для оказания помощи перемещенному населению.
оказывающих гуманитарную помощь перемещенному населению.
Помимо этого, Наблюдательный совет осуществляет гендерный контроль за мероприятиями по обеспечению равенства в рамках политики социального восстановления в связи с уделением помощи перемещенному населению.
ее партнеры распространяют на местах спутниковые изображения, которые помогают при доставке чрезвычайной гуманитарной помощи перемещенному населению.
сохраняющейся тяжелой гуманитарной ситуации, таких, как Национальный план комплексной помощи перемещенному населению, финансирование которого было расширено.
также Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев участвуют в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи перемещенному населению.
организацией" Врачи без границ" оказывают неотложную медицинскую помощь перемещенному населению в Пуэнт- Нуаре.
Функция вышеупомянутого Регистра заключается в предоставлении перемещенному населению доступа к льготам, установленным законом, и в создании базы для использования бенефициарами предоставляемых им услуг.
В рамках этих межучрежденческих призывов предоставление чрезвычайных услуг по охране репродуктивного здоровья перемещенному населению рассматривалось в качестве одного из приоритетов наряду с предоставлением других базовых услуг и продовольствия для поддержки перемещенного населения. .
При содействии Сети социальной солидарности происходит укрепление Национальной системы комплексной помощи перемещенному населению, в состав которой входят учреждения, разрабатывающие планы,
улучшилось положение дел с оказанием услуг перемещенному населению, включая медицинское обслуживание,
также нанесли глубокую травму перемещенному населению и довели его до отчаяния.
Это оказало отрицательное воздействие на его деятельность и на доступ к перемещенному населению в этих округах.