ПЕРЕМЕЩАТЬ - перевод на Испанском

mover
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать
trasladar
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
desplazar
перемещение
переместить
вытеснить
вытеснения
сместить
сдвинуть
прокрутить
передвигаться
оттеснить
пролистать
reubicar
перенести
переселению
перевода
перемещения
переселить
переместить
передислокации
передислоцировать
переехать
перебазировать
el desplazamiento
перемещение
передвижение
переселение
смещение
вытеснение
выселение
перемещенных
перемещенных лиц
traslade
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
desplazando
перемещение
переместить
вытеснить
вытеснения
сместить
сдвинуть
прокрутить
передвигаться
оттеснить
пролистать
trasladando
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить

Примеры использования Перемещать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Статья 49 четвертой Женевской конвенции недвусмысленно запрещает оккупирующей державе перемещать часть своего собственного гражданского населения на оккупированную ею территорию.
El artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra prohíbe explícitamente que la Potencia ocupante traslade una parte de la propia población civil al territorio por ella ocupado.
принудительно перемещать гражданское население
arma de guerra, el desplazamiento forzado de poblaciones civiles
Утверждается, что ополченцы получают указания систематически уничтожать и перемещать гражданское население5.
Presuntamente, las milicias mercenarias han recibido instrucciones de matar o desplazar a los civiles en forma sistemática5.
уничтожать их собственность и изгонять и перемещать палестинские семьи.
propiedades palestinas y desalojando y desplazando familias palestinas.
вы можете перемещать селектор изображения.
podrá desplazar la ventana de selección.
его партнеры продолжают перемещать беженцев из пограничных районов вблизи Пуджехуна
han seguido trasladando a los refugiados de los distritos fronterizos de Pujehun
В то же время оккупирующая держава продолжает сносить палестинские здания и строения и перемещать палестинских граждан в рамках своих незаконных экспансионистских планов колонизации.
Al mismo tiempo, la Potencia ocupante ha seguido demoliendo propiedades palestinas y desplazando a civiles como parte de sus planes expansionistas de colonización.
заключать в тюрьмы, перемещать и подвергать коллективному наказанию палестинских мирных жителей.
encarcelando, desplazando y castigando colectivamente a los palestinos, y lo hace impunemente.
Поэтому сейчас МООНЭЭ необходимо решить, каким образом перемещать свои силы, чтобы различные оппозиционные группы не могли нападать на них>>
Por consiguiente, incumbe a la MINUEE decidir cómo moverá sus fuerzas de manera que los diferentes grupos de oposición no puedan atacarla".
Кроме того, с самого начала чрезвычайных ситуаций УВКБ продолжает перемещать беженцев подальше от пограничных районов в соответствии с международными законами о беженцах.
Además, desde el comienzo de las situaciones de emergencia, el ACNUR sigue reubicando a refugiados en zonas más hacia el interior de las fronteras de acuerdo con el derecho internacional sobre los refugiados.
Если перемещать ее с места на место, туда,
Sí puedes si se mueve de lugar en lugar,
Государствам- членам необходимо перемещать свидетелей и осужденных,
Es necesario que los Estados Miembros reubiquen a los testigos y a las personas condenadas,
Там есть что-нибудь насчет того, как мы должны перемещать 10- тонную бомбу по острову?
¿Hay algo allí sobre cómo se supone que movamos una bomba de 10 toneladas a través de la isla?
хотите ли вы копировать, перемещать объект или создать для него ссылку.
el objeto es copiado, movido o si un enlace fue creado.
Оказывается, Билли обладает способностью перемещать кости своего скелета как ему вздумается.
Resulta que Billy tiene la extraña capacidad… de recolocar todos los huesos de su cuerpo como quiera.
человек сможет перемещать свое сознание в машину
el hombre será capaz de transferir su conciencia en una máquina
Кавагути по своей инициативе начал перемещать свое правое крыло к востоку,
El general Kawaguchi, a iniciativa propia, empezó a mover su flanco derecho hacia el este,
Беженцев будут перемещать более медленными темпами в заранее запланированные лагеря, сооружение которых близится к концу.
Los refugiados habrían de trasladarse a un ritmo ligeramente más lento a campamentos que estaban a punto de terminarse.
Подожди, это значит, что Дориан выяснил как перемещать грехи на жертв, которые вошли в его клуб.
Así que espere, eso significa que Dorian ha descubierto una manera para transferir sus pecados a las víctimas que ingresan a su club.
И когда человеческие существа начали перемещать предметы подобным способом,
Y cuando los seres humanos comenzaron a mover objetos como estos por distintas partes,
Результатов: 213, Время: 0.1182

Перемещать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский