ПЕРЕОЦЕНКУ - перевод на Испанском

reevaluación
переоценка
пересмотр
повторная оценка
пересмотреть
новая оценка
повторной проверки
revaluación
переоценка
пересмотра
ревальвация
пересчете
повышение курса
reevaluar
оценка
пересмотреть
переоценки
переоценить
пересмотра
провести повторную оценку
una nueva evaluación
revaloración
переоценки
пересчета
повышению
volver a evaluar
провести переоценку
повторная оценка
заново оценить
вновь оценить
еще раз оценить
revalorizar
переоценку
повышение
повысить значимость
revalorización
переоценка
пересчета
повышение
ревальвация
изменение
пересмотре

Примеры использования Переоценку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществить переоценку и обновление по мере приближения нового тысячелетия.
y para emprender una reevaluación y una renovación a medida que se acerca el nuevo milenio.
рынки проведут в течение ближайшего года переоценку рискованных активов.
del crecimiento en 2020, los mercados reajustarán en 2019 las cotizaciones de los activos de riesgo.
Учитывая извлеченные из аварии уроки, мы в Украине провели целевую переоценку безопасности всех наших действующих ядерных энергоблоков.
Con base en las lecciones ya aprendidas por el accidente, hemos llevado a cabo en Ucrania una reevaluación especial de la seguridad de todas nuestras unidades de energía nuclear en funcionamiento.
На основе этого обзора следует провести переоценку работы Комитета, а также используемой им методологии
Sobre la base de dicho examen deberá llevarse a cabo una reevaluación de la labor del Comité,
будущего означало бы полную переоценку природы человеческого существования в аспектах сознания,
futuro significaría una completa revaluación de la naturaleza de nuestra existencia en términos de conciencia,
Это предполагает переоценку и рационализацию его рабочих отношений с Генеральной Ассамблеей для того,
Esto entraña una reevaluación y racionalización de su relación de trabajo con la Asamblea General,
Это предусматривает переоценку роли мужчин в обществе,
lo que incluye reevaluar el papel de los hombres en la comunidad,
Наряду с этим корректировки на переоценку в размере 426 018 евро в примечании 5. 4 и в размере 87
Además, el ajuste por revaluación de 426.018 euros consignado en la nota 5.4
он призвал провести фундаментальную переоценку устойчивой урбанизации в свете этого вывода.
instó a que se llevara a cabo una reevaluación fundamental de la urbanización sostenible a la luz de este descubrimiento.
Экономические шаги включают преодоление инфляции и переоценку местной валюты,
Las medidas en el plano económico incluyen el control de la inflación y la revaluación de la moneda nacional,
Мы сожалеем о том, что Совету по-прежнему не удается произвести объективную переоценку режимов санкций
Lamentamos que el Consejo siga sin realizar una nueva evaluación objetiva de los regímenes de sanciones
осуществление проекта идет с большим трудом, и рекомендовала администрации провести кардинальную переоценку проекта для обеспечения управления рисками.
recomendó que la Administración llevara a cabo una reevaluación fundamental del proyecto para asegurar que se gestionaran los riesgos.
международному сообществу следует произвести разбор и переоценку существующих структур, с тем чтобы адаптировать их к нынешним политическим реальностям.
la comunidad internacional debe revisar y reevaluar los marcos actuales para adaptarlos a las realidades políticas.
Наряду с этим корректировки на переоценку в размере 226 116 евро в примечании 5. 4
Además, los ajustes por revaluación de 226.116 euros,
Реформа должна включать в себя переоценку механизмов управления в Банке
La reforma debe incluir una nueva evaluación de los arreglos de gestión en el Banco Mundial
в настоящее время проводит переоценку в целях принятия дальнейших мер по результатам этой деятельности.
semestre de 1997 y en la actualidad llevaba a cabo una reevaluación a fin de continuar con esa actividad.
причитавшуюся в соответствии с письмом КОНКО" Ларсену" от 1 октября 1989 года( 24 900 кувейтских динаров), переоценку материальных активов( 8 956 кувейтских динаров) и проценты.
según consta en una carta dirigida a Larsen por CONCO, de fecha 1º de octubre de 1989, la revaloración de algunas existencias(8.956 dinares kuwaitíes) e intereses.
Если Комитет хочет провести переоценку выводов, касающихся правдивости автора,
El Estado Parte sostiene que, si el Comité desea volver a evaluar las conclusiones con respecto a la credibilidad del autor,
( 9) приветствуя также переоценку Центром работы его трех региональных центров в свете новых возможностей, открывшихся на региональном уровне,( ср. речь ЗГС Гулдинга).
Acogiendo también complacida la revaluación por el Centro de sus tres centros regionales a la luz de las nuevas oportunidades sobre una base regional,(véase discurso del SGA Goulding).
Это дало бы возможность не только провести обзор и переоценку предложений, которые уже были представлены,
Ello permitiría realizar una revisión y una nueva evaluación no sólo de las propuestas presentadas, sino también de las nuevas propuestas tales
Результатов: 156, Время: 0.0848

Переоценку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский