ПЕРЕПРОФИЛИРОВАТЬ - перевод на Испанском

reasignar
перепрофилировать
перераспределять
перераспределение
передать
перевести
перевести одну
перенаправить
перенаправления
переуступки
reasignación
перераспределение
перевод
перепрофилирование
передача
перемещения
перенаправления
передислокацию
должность перераспределена
перераспределить
перепрофилировать
reconvertir
перепрофилировать
конвертированы
реконверсии
модифицирование
вновь обратить

Примеры использования Перепрофилировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также предлагается перепрофилировать 14 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания с переводом в Объединенный аналитический центр миссии и перевести 1 должность С- 4
También se propone reasignar 14 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional al Centro Conjunto de Análisis de la Misión
В Группе по управлению контрактами предлагается перепрофилировать штатную должность помощника по управлению контрактами( категория полевой службы)
En la Dependencia de Gestión de Contratos se propone la reasignación de un puesto de Auxiliar de Gestión de Contratos( Servicio Móvil) a la Sección de Suministros
одного грамма повсеместно в мире и перепрофилировать все запасы расщепляющегося материала, предназначенного для производства ядерного оружия, на их единственно
un gramo más en el mundo y reconvertir todas las existencias de material fisible para la producción de armas nucleares hacia su único objetivo legítimo:
воздушных перевозок предлагается перепрофилировать должность помощника по вопросам управления имуществом( категория полевой службы)
las operaciones aéreas, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Administración de Activos( Servicio Móvil) de la Sección
Из-за возросшей необходимости в содействии осуществлению закупочной деятельности предлагается перепрофилировать должность С- 4 сотрудника по управлению контрактами в должность С- 4 сотрудника по закупкам
Debido a la creciente necesidad de prestar apoyo a las actividades de adquisición, se propone la reasignación de un puesto de Oficial de Gestión de Contratos(P-4) a la Sección de Adquisiciones(Servicios Administrativos)
Генеральный секретарь предлагает перепрофилировать должность сотрудника по консультированию
El Secretario General propone reasignar un puesto de Oficial de Asesoramiento
в частности, перепрофилировать нынешний Учебный центр в Центр конференционного обслуживания
entre otras cosas, reconvertir el actual Centro de Capacitación en Centro de Servicios de Conferencias
Впечатляющие успехи, достигнутые в области биотехнологии за три последних десятилетия, заставили многие страны перепрофилировать и модернизировать традиционные отрасли экономики, а также создать новые отрасли,
Los avances espectaculares que se han producido durante las tres últimas décadas en el campo de la biotecnología han obligado a muchos países a reconvertir y modernizar industrias tradicionales y a crear nuevas industrias,
об этом говорится в пункте 78) и перепрофилировать одну должность сотрудника по вопросам закупок класса С3 в должность сотрудника по вопросам управления контрактами на том же уровне в целях удовлетворения потребностей Миссии.
se describe en el párr. 78) y reasignar un puesto de Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 a las funciones de Oficial de Gestión de Contratos de la misma categoría para atender las necesidades de la Misión.
для чего потребуется преобразовать, перепрофилировать и перераспределить целый ряд должностей, о которых идет речь в пунктах 26- 28, ниже.
por lo que se requerirán varias conversiones, reasignaciones y redistribuciones, que se detallan en los párrafos 26 a 28 del presente informe.
Кроме того, предлагается перепрофилировать 1 должность электрика/ техника по отоплению,
Además, se propone que se reasigne 1 puesto de Técnico Electricista
Перепрофилировать в Региональном отделе авиационной безопасности для Западной Африки одну должность помощника по административным вопросам( национальный сотрудник категории общего обслуживания) из Транспортной секции в связи с увеличением объема рабочей нагрузки Отдела( там же, пункт 95);
En la Oficina Regional de Seguridad Aérea para África Occidental, se reasignaría 1 puesto nacional de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales de la Sección de Transportes para hacer frente al mayor volumen de trabajo de la Oficina(ibid., párr. 95);
необходимо будет перепрофилировать рабочие места, причем некоторые из них будут утрачены.
tendrán que redefinirse y algunos de ellos podrían perderse.
вывести из эксплуатации эти объекты или перепрофилировать их на цели, не связанные с ядерно- оружейным назначением.
clausurar esas instalaciones o convertirlas para fines distintos de las armas nucleares.
Для оказания помощи в осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки предлагается перепрофилировать должность инженера( С4)
Se propone reasignar un puesto de Ingeniero( P-4) de la Sección de Ingeniería a el Equipo de Coordinación de la Ejecución de los Programas de
предлагается перепрофилировать 3 должности( 1 Д1
se propone reasignar 3 puestos(1 D-1
В Секции по правам человека предлагается перепрофилировать одну должность младшего сотрудника по вопросам прав человека( С- 2) в должность младшего сотрудника по вопросам защиты детей в Группе по вопросам защиты детей, а также перепрофилировать одну должность сотрудника по вопросам прав человека( национальный сотрудник- специалист)
En la Sección de Derechos Humanos, se propone reasignar un puesto de Oficial Adjunto de Derechos Humanos( P-2) a la Dependencia de Protección de los Niños como Oficial Adjunto de Protección de los Niños y reasignar un puesto de Oficial de Derechos Humanos( funcionario nacional de el Cuadro Orgánico)
с учетом постоянного характера потребности в ней предлагается перепрофилировать штатную должность старшего сотрудника по судебным вопросам( С5) в штатную должность старшего сотрудника по вопросам( координации) обеспечения правопорядка и передать ее во вновь создаваемое Управление координации деятельности по обеспечению правопорядка.
el puesto de Oficial Superior de Asuntos Judiciales(P-5) se reasigne a la recién creada Oficina de Coordinación para el Estado de Derecho en calidad de Oficial Superior de Apoyo al Estado de Derecho(Coordinación).
В Секции медицинского обслуживания перепрофилировать две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания с переводом из Секции снабжения,
En la Sección de Servicios Médicos, se reasignarían 2 puestos nacionales de el Cuadro de Servicios Generales de la Sección de Suministros,
В этой связи предлагается перепрофилировать существующую должность С- 3 сотрудника по управлению имуществом в должность С- 3 сотрудника по инвентарным запасам с переводом на Базу снабжения в Момбасе в Объединенную группу складского хранения,
Por lo tanto, se propone la redistribución de el puesto existente de Oficial de Administración de Bienes( P-3) a un Oficial de Inventario y Suministros( P-3) de la Base de Apoyo de Mombasa en la Dependencia Integrada de Almacenes,
Результатов: 106, Время: 0.0414

Перепрофилировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский