ПЕРЕРОСЛА - перевод на Испанском

degeneró
перерасти
привести к
вылиться
превратиться
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
superaría
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
crecí
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве

Примеры использования Переросла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ноября напряженность переросла в акты насилия в этнически смешанном районе Митровицы Крой-
El 9 de noviembre, las tensiones se volvieron violentas en el vecindario de Kroi i Vitakut/Brdjani de Mitrovica,
можно будет сказать, что какая-либо ситуация переросла в геноцид, то это будет означать, что он не справился со своей задачей.
puede afirmarse que una situación ha llegado a convertirse en genocidio, entonces habrá fracasado en su tarea.
После окончания 1960- х годов тлеющая межэтническая напряженность переросла в конфликт и борьбу,
A partir del decenio de 1960, tensiones interétnicas que estaban latentes han estallado en conflictos y luchas civiles,
Мая в Испании началась мобилизация населения и постепенно переросла в собрания, митинги
Gradualmente, las movilizaciones que empezaron el 15 de mayo en España se han convertido en encuentros locales,
Незаконная торговля наркотиками из социальной и криминальной проблемы переросла в одну из главных угроз здоровью и безопасности людей и регионов;
El comercio ilícito de drogas había pasado de ser un problema social y delictivo a convertirse en una grave amenaza para la salud y la seguridad de las personas y las regiones;
Специальная программа продовольственной безопасности( СППБ) переросла в стратегическую инициативу ТСРС, охватывающую ТСРС,
El Programa Especial para la Seguridad Alimentaria(PESA) se ha convertido en una iniciativa estratégica de CTPD que incluye CTPD,
Демонстрация переросла в столкновения между Либерийской национальной полицией
La manifestación derivó en un enfrentamiento entre la Policía Nacional de Liberia
Началось с инфекции, которая переросла в лихорадку, а та, в свою очередь, переросла в воспаление головного и спинного мозга.
Tuve una infección que se volvió una fiebre que se volvió una inflamación de mi cerebro.
Проблема наркотиков переросла в эпидемию, которую Европа никогда ранее не переживала.
El problema de las drogas ha crecido de tal modo que se ha convertido en un tipo de epidemia como Europa nunca había conocido antes.
Война в Боснии и Герцеговине переросла из чисто сербской агрессии против мусульман
La guerra en Bosnia y Herzegovina ha degenerado de una agresión clara de Serbia contra los musulmanes
Эпидемия ВИЧ/ СПИДа постепенно переросла из гуманитарной проблемы здравоохранения в проблему развития и безопасности.
La pandemia del VIH/SIDA, que era una cuestión de salud y un problema humanitario, ha ido convirtiéndose paulatinamente en una cuestión de desarrollo y seguridad.
Мы с удовлетворением отмечаем приверженность членов Альянса совместной работе, направленной на обеспечение того, чтобы их приверженность переросла в активные усилия по искоренению этого заболевания.
Nos estimula el compromiso de los miembros de la Alianza de trabajar de consuno para traducir su compromiso en mayores esfuerzos para erradicar esta enfermedad.
Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство.
Pero habrás notado que hace un tiempo mi amistad se ha convertido en algo más profundo.
что наша свадьба переросла в грандиозное мероприятие.
de alguna forma nuestra boda estalló en este enorme evento.
Согласно информации, проанализированной Специальным докладчиком, во всех случаях, когда тупиковая ситуация переросла в вооруженный конфликт,
En todos los casos en que el atolladero se ha convertido en conflicto armado,
имела дело с человеческой биологией, но ты это переросла.
estaba lidiando con biología humana, pero te graduaste de esa clase.
Это была красивая дружба, она постепенно переросла… в полную апатию, детка.
Fue una amistad maravillosa que maduró y se convirtió poco a poco… en una indiferencia absoluta, nena.
Изучив ее историю болезни я вынес заключение, что у Эмили эпилепсия переросла в заболевание известная под названием эпилептический психоз.
Basándome en un repaso de todo su expediente médico he concluido que la epilepsia de Emily había evolucionado hacia una condición conocida como desorden psicótico epiléptico.
В Камбодже осуществлявшаяся при поддержке ФКРООН и ПРООН программа переросла в программу национального правительства,
En Camboya un programa apoyado por el FNUDC y el PNUD se convirtió en un programa del gobierno nacional,
Проиракская демонстрация в Хевроне переросла в насильственные действия, когда многие палестинцы стали швырять бутылки
La marcha en favor del Iraq en Hebrón degeneró en violencia y decenas de palestinos arrojaron botellas
Результатов: 86, Время: 0.1214

Переросла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский