ПЕРЕСТАЛА - перевод на Испанском

dejó de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
no
я не
тебе не
это не
ya no
больше не
уже не
более не
я не
теперь не
ты не
мы не
отныне не
больше нет
paró
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить
dejo de
перестала
dejé de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
deje de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
dejara de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
paré
стоять
остановиться
прекратить
перестать
остановки
заехать
прерваться
встать
притормозить
заскочить

Примеры использования Перестала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты когда-нибудь говорил женщине, чтобы она перестала прикасаться к твоей ноге?
¿Alguna vez le dijiste a una mujer que no te tocara?
И перестала видеть… другие вещи… важные вещи.
Y dejé de ver… otras cosas… Cosas importantes.
Он хотел, чтобы Иви перестала платить за ипотеку Далхаузи.
Pero quería que Evie dejara de pagar la hipoteca de Dalhousie.
Как-то намекнуть, чтобы жизнь перестала нас пороть.
Diciendo:"Piedad" antes de que la vida nos deje de golpear.
Я была нормальной… но однажды перестала стареть.
Era normal. Y de pronto un día… dejé de envejecer.
Момент, когда я перестала чувствовать свою никчемность.
El momento en que dejé de sentirme como alguien que no era querida.
Причина, по которой я перестала есть мясо.
Esta es la razón por la que dejé de comer carne.
поэтому перестала есть.
así que dejé de comer.
И я… престала говорить это, но не перестала чувствовать.
Y yo… dejé de decirlo, pero no dejé de sentirlo.
Перестала принимать лекарства?
¿Dejaste de tomar tus medicinas?
И перестала пытаться убить себя.
Y deja de buscar que te maten.
Организация Объединенных Наций перестала откликаться на проблемы человечества.
Las Naciones Unidas dejaron de dar respuesta a los problemas de la humanidad.
Это потому что перестала спать с ним?
¿Fue porque dejaste de acostarte con él?
Джилл уже перестала принимать таблетки антидепрессанта?
¿Jill había dejado de tomar sus pastillas antidepresivas?
Ты перестала собирать?
¿Tú dejaste de coleccionar?
Для него она перестала быть красивой,
Para él, ella había dejado de ser hermosa,
Перестала платить?
¿Dejar de pagarla?
Ох, я хочу, чтобы ты перестала так называть Крессиду.
¡Oh, no quiero que te dejen de llamar que Crésida.
Эй, это ты перестала со мной разговаривать.
Hey, tú dejaste de hablarme.
которая едва перестала задавать вопросы.
que justo acaba de dejar de hacer preguntas.
Результатов: 504, Время: 0.3084

Перестала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский