PARÓ - перевод на Русском

остановился
se detuvo
se refirió
paró
destacó
estoy quedando
se hospeda
está
alojo
se aloja
прекратилось
cesó
terminó
se detuvo
dejaron de
paró
se ha interrumpido
concluyó
перестал
dejó de
paró
ya no
dejes
cesó
dejas
dejo de
стоял
estaba
parado
estaba de pie
quedé
se interponía
estaba esperando
остановилась
se detuvo
se refirió
paró
destacó
quedé
alojo
se hospeda
dejaste
остановилось
se detuvo
ha parado
se refirieron
paro
остановились
detuvimos
paramos
quedamos
dejamos
se refirieron
destacaron
hospedas
parados
se alojan
por detenerse
прекратился
cesó
se detuvo
paró
se han interrumpido
terminó
ha dejado de
acabó
puso fin
перестала
dejó de
no
ya no
paró
dejo de
ha cesado
стояла
estaba
quedé
estaba de pie
paré
estaba parada
tenía
quedé parada

Примеры использования Paró на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ha empezado y luego paró.
Она начала, потом остановилась.
y la hemorragia paró.
и кровотечение остановилось.
Se paró justo detrás de ti.
Она стояла прямо около тебя.
Finalmente paró.
Она наконец перестала.
Estaba llorando y de repente paró.
Она плакала, и вдруг остановилась.
Todo simplemente paró.
Все просто остановилось.
Mike, la lluvia paró.
Майк, дождь прекратился.
Entonces, usted solo…¿paró sin más?
И что, вы просто остановились?
Bueno, no paró precisamente.
Вообще-то, она не сама остановилась.
Yo esperaba a que cambiara el semáforo y se paró.
Я просто ждал, пока зажжется зеленый, а оно остановилось.
¡Por fin el ruido paró!
Наконец- то этот шум прекратился!
Porque usted paró.
Потому что вы остановились.
Y por lo que Linda paró.
И для кого остановилась Лида.
Su corazón paró.
Ее сердце остановилось.
Con el primer golpe lo podría haber detenido, pero usted no paró.
Только один удар мог остановить его, но вы не остановились.
La lluvia… paró.
Дождь. Дождь прекратился.
Vale, Tamsin paró a comprar chicle.
Так. Тэмзин остановилась купить жвачку.
La lluvia paró.
Дождь прекратился.
Bien,¿eso es lo que paró su corazón?
Значит, это то, из-за чего у него остановилось сердце?
La tecnología paró.
Технологии остановились.
Результатов: 286, Время: 0.0677

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский