ПЕРЕСТАЛА - перевод на Немецком

mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
было
aufhören
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
hörte auf
перестают
прекратим
остановись
aufhört
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
aufhörte
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
aufgehört
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться

Примеры использования Перестала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не хочу, чтобы ты перестала помогать таким семьям.
Du sollst nicht aufhören, Familien wie ihnen zu helfen.
Элли, я постоянно так делала. И просто перестала.
Ich hab das jahrelang gemacht und einfach so aufgehört.
Перестала встречаться со мной.
Hörte auf, mich zu sehen.
Я перестала ходить на прогулки.
Ich ging nicht mehr spazieren.
Тогда скажи ей, чтобы перестала.
Sagen Sie ihr, aufhören.
А почему Эмили занималась членовредительством и перестала есть?
Warum hat sie sich verletzt und aufgehört zu essen?
Она же перестала думать о тебе.
Sie denkt aber doch nicht mehr an dich.
Она перестала петь песню.
Sie hörte auf, das Lied zu singen.
Ты перестала отвечать на мои звонки.
Du reagierst nicht mehr auf meine Anrufe.
Она перестала дышать, понятно?
Sie hörte auf zu atmen, ok?
Ну, сегодня я перестала быть девушкой по вызову.
Nun ja, seit heute bin ich kein Callgirl mehr.
Мэри перестала дышать.
Maria hörte auf zu atmen.
Я перестала есть печенье.
Ich esse keine Madeleines mehr.
Смех Я перестала упрекать больное колено в 64 года.
Lachen Ich hörte auf, meinem schmerzenden Knie die 64 Jahre vorzuwerfen.
Вся электроника перестала работать.
Alles Elektronische hörte auf zu funktionieren.
И после этого я перестала спать с мужчинами.
Und nun schlafe ich nicht mehr mit Männern.
Ты что и на уроки музыки перестала ходить?
Gehst du auch nicht mehr zum Musikunterricht?
Она перестала общаться с друзьями, перестала играть.
Sie brach den Kontakt zu ihren Freunden ab. Hörte auf zu spielen.
Но потом и Джессика перестала приходить.
Doch dann kam auch Jessica nicht mehr.
Заетм его губы нашли ее и она перестала думать обо всем.
Dann fanden seine Lippen ihre, und sie hörte auf zu denken.
Результатов: 237, Время: 0.2897

Перестала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий