ПЕРЕХВАТЕ - перевод на Испанском

interceptación
перехват
пресечение
прослушивание
задержанию
пресечению незаконного оборота
intercepción
перехват
пресечения
стыкование
interceptar
перехват
перехватывать
пресечения
задерживать
остановить

Примеры использования Перехвате на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе в плане профессиональной подготовки, в целях укрепления потенциала правоохранительных органов в перехвате партий запрещенных наркотиков.
dirija la formación de los encargados de hacer cumplir la ley a efectos de incrementar su capacidad para interceptar remesas de drogas ilícitas.
В этих условиях в записке по вопросу о" перехвате", представленной на восемнадцатой сессии Постоянного комитета Исполнительного комитета УВКБ привлекло внимание к аспекту международной защиты беженцев в текущем сложном миграционном контексте.
Sobre este trasfondo, en una Nota sobre la interceptación presentada al Comité Permanente del Comité Ejecutivo en su 18ª reunión, el ACNUR señaló los aspectos de protección internacional de los refugiados que encierra el complejo contexto actual de la migración.
в случае какой-либо неожиданной задержки- получают предупреждение о возможном обнаружении или перехвате поставки.
las demoras indebidas les sirven de alerta sobre el posible descubrimiento e intercepción de la remesa.
законопроект о перехвате сообщений, который в настоящее время находится на рассмотрении сената( верхней палаты).
delictivas mediante leyes como el proyecto de ley sobre la interceptación de comunicaciones, que se encuentra en la actualidad ante el Senado(Cámara Alta).
узнав из передач новостей о перехвате флотилии.
preocupados tras recibir la noticia de la interceptación de la flotilla.
на основании мотивированного постановления может издать распоряжение о перехвате и конфискации любой почтовой
el juez podrá ordenar, mediante auto fundado, la interceptación y el secuestro de la correspondencia postal
сфере иррегулярной морской миграции, перехвате, спасании на море,
el alcance de la migración marítima irregular, las intercepciones, los rescates en el mar,
заключающиеся во вторжении в территориальные воды Ирака и перехвате в этих водах судов с применением силы,
penetrando en aguas territoriales del Iraq e interceptando por la fuerza a buques que se encontraban en esas aguas,
Турция доложила Комитету об этом перехвате 28 марта 2011 года,
Turquía informó al Comité de esta incautación el 28 de marzo de 2011
Срок, на который ордер о перехвате коммуникационных сообщений может быть выдан,
Las órdenes de interceptación de comunicaciones se concederán por un período de 60 días
Эти действия американских властей, заключающиеся во вторжении в территориальные воды Ирака и перехвате в этих водах судов с применением силы,
La incursión de las autoridades de los Estados Unidos en aguas territoriales iraquíes, y la captura por la fuerza de este buque dentro de dichas aguas,
При помощи этого билля правительство намеревается обновить нормативные положения, закрепленные в Законе 1985 года о перехвате сообщений, с учетом новых коммуникационных технологий,
El propósito del Gobierno es actualizar las disposiciones de la Ley sobre interceptación de las comunicaciones, de 1985, teniendo en cuenta
В последнем из вышеупомянутых докладов содержалась предоставленная Иорданией информация о перехвате в аэропорту Аммана 115 приборов для управления реактивными снарядами( гироскопов);
En el último informe mencionado figuraba la información facilitada por Jordania sobre la interceptación en el aeropuerto de Ammán de 115 dispositivos de orientación de cohetes(giroscopios),
Речь должна идти не только о перехвате перевозимых наркогрузов,
Nuestros objetivos no los lograremos exclusivamente a base de interceptar los envíos de drogas,
Что касается утверждения о перехвате почты автора,
En cuanto a la denuncia de interceptación de la correspondencia del autor,
законодательство о наблюдении за связью и перехвате сообщений, каналах связи
legislación relacionados con la vigilancia y la interceptación de las comunicaciones y la recogida de datos personales,
через его посредство решения международного сообщества рассмотреть вопрос о слежении, перехвате и сборе данных, которые могут нарушать неприкосновенность личной жизни и другие права.
la decisión de la comunidad internacional de abordar las actividades de vigilancia, interceptación y recopilación de datos que podrían violar el derecho a la privacidad, entre otros.
Иностранный представитель добился издания приказа о перехвате почтовых и электронных сообщений в рамках открытого в Германии производства, а также признания этого производства в Англии и исполнения там приказа о перехвате корреспонденции без уведомления противоположной стороны.
El representante extranjero había obtenido una orden de interceptación del correo, aplicable al correo postal y al correo electrónico intercambiado en el marco del procedimiento alemán, así como el reconocimiento ex parte del procedimiento alemán y la ejecución en Inglaterra de la orden de interceptación del correo dictada en Alemania.
издавать распоряжения о перехвате, разглашении или передаче телеграфных сообщений в случае объявления в стране чрезвычайного положения или в целях обеспечения государственных интересов( статья 6).
las líneas telegráficas y ordenar la interceptación, revelación o presentación de telegramas en una situación de emergencia pública o invocando el interés público(art. 6).
Отделение УВКПЧ в Колумбии опять получало информацию о перехвате электронных сообщений,
La oficina en Colombia continuó recibiendo informaciones sobre interceptaciones de correos electrónicos,
Результатов: 95, Время: 0.0529

Перехвате на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский