Примеры использования Переходный процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Что касается полицейской деятельности, то переходный процесс требует переноса основного внимания от борьбы с повстанцами к деятельности гражданской полиции
Этот переходный процесс был признан при принятии Чешской Республики в Организацию экономического сотрудничества
очевидную внутреннюю нестабильность, политический переходный процесс в Ираке продвигается вперед в русле резолюции 1546( 2004) Совета Безопасности.
проведения избирательного процесса и приведения к присяге 1 октября 2005 года президента Жоау Бернарду Виейры переходный процесс в Гвинее-Бисау завершился, а конституционный порядок был полностью восстановлен.
ассамблеи в марте и после формирования переходного правительства в апреле политический переходный процесс в Ираке вступил в решающую фазу.
и подчеркнул, что переходный процесс должен включать все стороны.
большая в Африке-- является, пожалуй, наиважнейшим фактором, затрудняющим переходный процесс, причем таким, который весьма трудно устранить быстро и эффективно.
глава хунты обязуется поддержать переходный процесс под эгидой Международной контактной группы.
призываю их продолжать оказывать поддержку, с тем чтобы помочь стране успешно завершить переходный процесс в марте 2005 года.
Всякий политический переходный процесс в мире начинается с отмены ограничений на осуществление основных прав человека, включая право на свободу выражения мнения,
В Боннском соглашении предусмотрено, что переходный процесс и соответствующие механизмы помогут выполнить эти обязательства
попытки повлиять на переходный процесс, в том числе работу Организации Объединенных Наций
В июле был начат конкретный переходный процесс с передачей Международными силами содействия безопасности ответственности за безопасность в семи районах страны афганским вооруженным силам.
В случае утверждения содержащегося в настоящем докладе всеобъемлющего предложения начнется переходный процесс, который будет осуществляться в соответствии с применимыми положениями,
другие заинтересованные стороны смогли завершить переходный процесс на основе совместного плана действий в переходный период, подписанного президентом, премьер-министром
инклюзивный переходный процесс возможен, а подвергавшиеся ранее преследованиям
Имеются иностранные элементы, которые намерены использовать переходный процесс в Ираке для реализации своих собственных экстремистских планов,
Ряд членов Совета обратили внимание на важность того, чтобы Совет продолжал поддерживать переходный процесс в Йемене, и отметили, что Совет должен быть
Примером деятельности, проводимой в этой области, может служить переходный процесс в Малави, где в январе 1995 года было учреждено отделение Верховного комиссара/ Центра по правам человека.
Напоминая, что переходный процесс требует участия