ПИКА - перевод на Испанском

máximo
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
pico
пик
клюв
пико
кирка
рот
всплеск
вершины
пикового
варежку
клювик
pic
веб
пик
punto álgido
разгар
пике
кульминацией
высшей точкой
горячая точка
своего апогея
грани
pica
чешется
пику
пике
зудит
жалит
копье
укусит
колется
cénit
пика
peak
пик
máximos
максимум
максимально
срок
предельный
максимальной
высшим
не более
пиковой
полной
пика
picos
пик
клюв
пико
кирка
рот
всплеск
вершины
пикового
варежку
клювик
su apogeo
пика
своего расцвета
su punto culminante

Примеры использования Пика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые в январе 2010 года достигли своего пика в 3527 долл. США за метрическую тонну.
precios internacionales del cacao, que alcanzaron su máximo en enero de 2010: 3.527 dólares por tonelada métrica.
На северо-западном склоне пика Богдо- Ула находится высокогорное озеро Тяньчи,
En la vertiente noroeste del pico Bogda Ula está el lago Tyanchi,
Это царь Давид плакал пика Бог является воплощением веры,
Es el rey David llorando pico de Dios es la encarnación de la fe,
Гуманитарный кризис в южных районах Судана достиг своего пика в июле- августе 1998 года.
La crisis humanitaria en el Sudán meridional alcanzó su punto álgido en julio y agosto de 1998.
Экономический вес Китая достиг пика в 1600 году, когда на его долю приходилось более трети мировой экономики.
El peso económico de China alcanzó su pico en 1600, cuando representaba más de un tercio de la economía global.
Когда у Корвуса Глэйва есть клинковая пика в руке, это делает его бессмертным.
Cuando Corvus Glaive tiene la pica afilada en la mano, lo convierte en inmortal.
Если мы дождемся до пика нефти, чтобы впоследствии начать переходной период, будут очень серьезные экономические потрясения.
Si esperáramos hasta el cénit del petróleo para empezar a hacer la transición habría consecuencias económicas muy serias.
В мини серии Beta Ray Bill: Godhunter Бета Рэй Билл посещает агентский бренд на борту восстановленного Пика, чтобы получить информацию о местонахождении Галактуса.
En Beta Ray Bill: la mini-serie Godhunter, Beta Ray Bill visita al agente Brand a bordo del Pico reconstruido para obtener información sobre el paradero de Galactus.
Своего пика политическое насилие достигло 23 ноября 2009 года, когда в провинции Магинданао произошла бойня,
La violencia política alcanzó su cénit con la matanza que se produjo el 23 de noviembre de 2009 en la provincia de Maguindanao,
прыгнув с Библейского Пика.
brincado desde la montaña Bible Peak.
затем начинает опять расти- до нового пика и новой катастрофы.
cae por un tiempo, antes de volver a subir, hasta un nuevo pico- y un nuevo desastre-.
достигнув пика в 1970- х.
alcanzando su apogeo durante los años setenta.
на обратной- он на другой стороне под 180 градусов, и видит эти два пика.
está en una linea a 30° ve estos 2 picos.
И тут все очень просто- время по оси X, сила по оси Y. И вы видите тут два пика.
Esto es muy simple-- el tiempo está en el eje X y la fuerza está en el eje Y. Pueden verse dos picos.
Число возвращающихся в рамках организованной репатриации достигло пика в феврале 1995 года,
La repatriación organizada alcanzó cifras máximas en febrero de 1995 cuando cerca de 1.000
Самые авторитетные геологи считают, что мы уже достигли пика добычи нефти в мире.
Los geólogos más respetables creen que hemos alcanzado la máxima producción de petróleo en el mundo.
Численность трудоспособного населения достигла пика, урбанизация замедляется,
La población en edad de trabajar ha alcanzado su punto máximo, la urbanización se está desacelerando,
По оценкам, темпы роста мирового народонаселения достигли своего пика в 60- е годы,
Se estima que la tasa de crecimiento de la población mundial alcanzó su nivel máximo en el decenio de 1960
Цены на какао достигли пика 1, 60 долл. США за фунт в январе 2010 года,
Los precios del cacao alcanzaron un máximo de 1,60 dólares por libra($/lb) en enero de 2010,
Цены на нефть сохраняли эту повышательную динамику, достигнув пика 116, 30 долл. США за баррель в апреле 2011 года.
Los precios del petróleo mantuvieron esa trayectoria ascendente y alcanzaron un máximo de 116,30 dólares por barril en abril de 2011.
Результатов: 283, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский