ПИСАТЕЛИ - перевод на Испанском

escritores
писатель
автор
сценарист
пишет
писака
novelistas
писатель
романист
писательница
пишу романы
новеллистка
autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
guionistas
сценарист
писатель
автор
сценарий
escritor
писатель
автор
сценарист
пишет
писака
escritoras
писатель
автор
сценарист
пишет
писака

Примеры использования Писатели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как многие писатели, я очень чувствительно отношусь к понятиям" начало"," середина" и" конец".
Como escritor tengo un arraigo sentimental… al concepto de principio, medio y final.
МИФСО приступила к осуществлению программы издания избранных произведений исламской литературы, авторами которых являются видные мусульманские мыслители и писатели.
La IIFSO inició un programa de publicaciones de textos islámicos de importantes pensadores y autores musulmanes.
Настоящие писатели должны быть в постелях,
Un verdadero escritor Tiene que estar en la cama,
потому что большинство из них- писатели, активисты или актеры,
muchas de mis amigas son escritoras, activistas o actrices
А разве некоторые знаменитые писатели, как Эрнест Хемингуэй
¿Un escritor famoso como, Ernest Hemingway
Ну… как все великие писатели, тебе придется пройти черезNстолько дерьма,
Como todo escritor genial, deberás pasar por muchas cosas, pero algún día,
Что, дела настолько плохи, что ты подался в писатели?
¿Los negocios te han ido tan mal que te has tenido que convertir en escritor?
На одной из первых встреч по поводу новой системы он сказал:« Писатели, я хочу, чтобы вы написали об этом.
En una de las primeras reuniones en torno a este nuevo sistema, dijo:"Si eres escritor, quiero que escribas sobre esto.
В период с 2003 по 2004 год йеменские писатели опубликовали 450 произведений, 20 из которых принадлежат перу женщин.
Entre 2003 y 2004 se publicaron 450 obras de escritores yemenitas, 20 de ellas pertenecientes a mujeres.
Как и все остальные настоящие писатели, он слишком хорош для нашего тупого города.
Como la mayoría de los autores de verdad es demasiado bueno para este tonto pueblo.
Во время проведения недели детской книги писатели Канады получают приглашение посетить общины
La Semana del Libro Infantil es un proyecto que invita a los autores canadienses a recorrer las comunidades
На этом фестивале собрались писатели и читатели из стран Карибского бассейна,
El festival reunió a escritores y lectores del Caribe,
Писатели без издателя, композиторы без работы,
Con guionistas sin trabajo, compositores sin contrato,
Интервью с Доминик Сент- Арно, проведенное Дианой Лионар для…" Писатели Сегодня".
Entrvista con Dominique St Arnaud, por Diane Léonard… para Writers Today.
источником, на который будут ссылаться писатели и ученые.
también se convierte en fuente de referencia para escritores y académicos.
Статьи будут также использоваться при проведении" круглых столов" журналистов, для участия в которых будут приглашаться и писатели( см. ниже пункт b);
Los artículos también se utilizarían en relación con la mesa redonda de periodistas y se invitaría a los autores a participar en ésta(véase el apartado b) infra.
Большая часть этой репутации была заработана на рубеже XIX века, когда такие писатели, как Петр Альтенберг, Карл Краус,
Gran parte de la reputación lograda durante comienzos del siglo XIX dio lugar a que los escritores como Peter Altenberg,
многие философы и писатели задумывались о связи между скукой
muchos filósofos y escritores hablan de la conexión entre el aburrimiento
супруги и писатели. А именно:« Почему так трудно распознать желания
cónyuges y novelistas. Éste es,"¿Por qué es tan difícil saber lo que quiere
Именно поэтому мы, участники Иссык-Кульского форума- писатели и политики, художники и ученые,- посчитали необходимым
Precisamente por ello, nosotros, los escritores, políticos, artistas y científicos participantes en el Foro Issyk-Kul,
Результатов: 451, Время: 0.097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский