ПЛЕНКИ - перевод на Испанском

película
фильм
кино
пленка
кинофильм
картина
киношка
съемки
cintas
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
videos
видео
запись
клип
видеозапись
ролик
фильм
видеоматериал
пленку
кассету
камеру
film
фильм
пленка
кино
киноискусства
филм
grabaciones
запись
видео
видеозапись
съемки
звукозаписи
пленку
аудиозаписи
пластинку
записывающее
звукозаписывающие
carrete
вьюрок
катушка
пленку
барабан
шпули
rollo
ролло
рулон
крен
свиток
ролл
пленке
профилегибочная
рулет
láminas
лист
фольга
листовой
foil
пластину
пленка
sheet
películas
фильм
кино
пленка
кинофильм
картина
киношка
съемки
cinta
лента
запись
скотч
видео
ленточный
видеозапись
кассету
пленку
ленточку
беговой дорожке
video
видео
запись
клип
видеозапись
ролик
фильм
видеоматериал
пленку
кассету
камеру

Примеры использования Пленки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У тебя случаем нет этой пленки?
¿No tendrás esa cinta,?
Ну… во-первых, это до фига пленки.
Bueno…"A", Eso es un montón de cinta.
Ни отпечатков, ни пленки.
No hay huellas, ni cinta.
Мы показали ему только часть пленки!
Sólo le pusimos una parte de la cinta.
Ваш дружок Курильщик убил моего отца из-за этой пленки.
Su amigo, el fumador, asesinó a mi padre por esa cinta.
Пусто, пленки нет.
Vacio, no hay cinta.
Подожди, Бульдог, нам нужны пленки.
Espera, Bulldog, Necesitamos una cinta.
Послушайте, у нас нет пленки.
Escuche, no tenemos la cinta.
Эти пленки реальны и заменяют мне воспоминания.
Esas imágenes existen y se han convertido en mi memoria.
Я нашла пленки… в твоем сейфе.
Encontré las cintas… en tu caja fuerte.
Замену противоосколочной пленки на стеклянных фасадах.
Se sustituirá la película de protección de las fachadas acristaladas.
Пленки с Духом времени( Zeitgeist).
Las cintas Zeitgeist.
Без пленки у тебя нет доказательств.
Sin la película, no tienes nada.
Пленки из трафаретного стекла.
La película de vidrio.
Пленки существуют.
Existen las cintas.
Я иду смотреть пленки с кандидатами!
¡Ahora mismo voy a mirar pietaje!
Кассеты, пленки, книги и пиджак.
Los cassettes, las cintas, los libros y la chaqueta.
Аарон нашел часть пленки которой можно шантажировать.
Aaron encontró una parte de una película por la que vale la pena chantajear.
Пластиковой пленки бумажной пленки упаковки и металла.
Los de películas plástico papel envases metales.
Стретч пленки рулонов отрезной станок.
Rollos de película de estiramiento cortadora Máquina.
Результатов: 369, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский