ПЛОДОТВОРНОМУ - перевод на Испанском

fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
provechosa
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
fecunda
плодотворного
взаимному
fructífera
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructíferos
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
provechoso
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза

Примеры использования Плодотворному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЕС искренне надеется, что новые рамки, созданные этой резолюцией, приведут к плодотворному диалогу, и призывает все государства-- члены Генеральной Ассамблеи присоединиться к государствам-- членам ЕС в этом конструктивном подходе.
La Unión Europea espera sinceramente que el nuevo marco estipulado en esta resolución dé lugar a un diálogo fructífero, y exhorta a todos los miembros de la Asamblea General a que se sumen a los Estados miembros de la Unión Europea en este enfoque constructivo.
В силу указанных причин Соединенные Штаты полагают, что резолюция А/ С. 1/ 49/ L. 29 не способна содействовать плодотворному многостороннему диалогу по тем важным вопросам, которые в ней затрагиваются.
Por esas razones los Estados Unidos estiman que el proyecto de resolución A/C.1/49/L.29 no puede contribuir a un diálogo multilateral productivo sobre la importante cuestión de que trata.
В ходе обсуждений в рамках региональных форумов по выполнению решений на одиннадцатой сессии Комиссии подчеркивалась необходимость содействия плодотворному обмену опытом и стимулирования мероприятий в целях достижения дальнейшего прогресса в деле осуществления стратегий в области устойчивого развития.
En los debates de los foros sobre la aplicación regional del 11° período de sesiones de la Comisión se hizo hincapié en la necesidad de fomentar un intercambio fructífero de experiencias y poner en marcha iniciativas que contribuyeran a la aplicación de estrategias de desarrollo sostenible.
Сознавая, что в рамках Организации Объединенных Наций на ЮНЕСКО возложены конкретные полномочия обеспечить сохранение и содействие плодотворному разнообразию культур.
Consciente del mandato específico que se ha dado a la UNESCO, en el seno del sistema de las Naciones Unidas, consistente en asegurar la preservación y la promoción de la fecunda diversidad de las culturas.
Подписание Мирного соглашения в Сальвадоре в январе 1992 года положило начало плодотворному процессу миростроительства в этой стране,
La firma del Acuerdo de Paz en El Salvador en enero de 1992 inició un proceso fructífero de pacificación en el país,
которой поручено обеспечить сохранение и<< содействие плодотворному разнообразию культур>>
a la que se le dio el mandato de asegurar la preservación y la promoción de la fecunda diversidad de las culturas.
Оно могло бы привести к плодотворному тройственному сотрудничеству за счет открытия рынков для товаров из развивающихся стран,
Puede desembocar en una cooperación triangular fructífera a través de la apertura de los mercados a los productos procedentes de los países en desarrollo,
Подписание Чапультепекского мирного соглашения в Сальвадоре в 1993 году положило начало плодотворному процессу миросозидания в этой стране,
La firma de los Acuerdos de Paz de Chapultepec en El Salvador en 1993 inició un proceso fructífero de consolidación de la paz en ese país,
проведению его миссии или отсутствие интереса к открытому и плодотворному обсуждению вопросов, связанных с разработкой политики по соблюдению
falta de interés en celebrar debates abiertos y fructíferos en relación con el desarrollo de políticas de respeto y protección de los
секретарем работы Специального комитета, и отмечает призыв к плодотворному сотрудничеству между Специальным комитетом
hace referencia al llamamiento para lograr a una cooperación fecunda entre el Comité Especial
конструктивному и плодотворному сотрудничеству со всеми членами международного сообщества с целью достижения прочного,
constructiva y fructífera con todos los miembros de la comunidad internacional con miras a lograr una solución duradera,
Подписание Мирного соглашения в Сальвадоре в январе 1992 года положило начало плодотворному процессу миросозидания в этой стране- процессу,
La firma del Tratado de Paz en El Salvador en enero de 1992, inició un fructífero proceso de fomento de la paz en aquel país,
успешно осуществляется благодаря плодотворному сотрудничеству между Хорватией,
logrado gracias a la cooperación fructífera entre Croacia, las Naciones Unidas
обеспечения координации под эгидой Организации Объединенных Наций, будут содействовать более частому и плодотворному обмену передовым опытом
que surjan de las iniciativas y la coordinación de las Naciones Unidas generarán un intercambio más frecuente y fructífero de prácticas debidas
Организация Объединенных Наций остается главным и наиболее эффективным многосторонним инструментом обеспечения таких условий и содействия плодотворному международному сотрудничеству, особенно в эпоху глобализации, в которую мы живем.
Las Naciones Unidas siguen siendo el principal y mejor instrumento multilateral disponible para garantizar ese contexto y para promover una cooperación internacional fructífera, sobre todo en esta era de la globalización.
которое будет содействовать более плодотворному и более выгодному сотрудничеству между Севером и Югом.
condiciones que permitirán una cooperación más fructífera y recíprocamente beneficiosa entre el Norte y el Sur.
открыла бы путь к всестороннему и плодотворному сотрудничеству между СБСЕ и Союзной Республикой Югославией.
abriría el camino para una cooperación amplia y fructífera entre la CSCE y la República Federativa de Yugoslavia.
положит начало продолжительному и плодотворному сотрудничеству.
que espera marque el principio de una larga y fructífera colaboración.
О приверженности Ганы на этот счет можно судить по плодотворному взаимодействию представителей правительства
El compromiso de Ghana pudo apreciarse en las provechosas interacciones que los representantes del Gobierno
государствами- членами будет способствовать мирному и плодотворному исследованию и использованию космического пространства в целях улучшения условий жизни нынешнего и будущих поколений.
los Estados Miembros promoverá la exploración y utilización pacíficas y provechosas del espacio ultraterrestre en aras del progreso de la presente generación y de las generaciones venideras.
Результатов: 118, Время: 0.049

Плодотворному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский