ПЛОДОТВОРНЫЙ - перевод на Испанском

fructífero
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productivo
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechoso
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
fecundo
плодотворного
взаимному
fructuoso
плодотворным
фруктуосо
fructífera
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
fructíferos
плодотворный
продуктивный
конструктивный
плодотворно
успех
успешно
успешного
полезным
productiva
производственный
продуктивно
плодотворный
продуктивной
производительной
производства
provechosos
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
seminal
семенной
плодотворный

Примеры использования Плодотворный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако состоялся плодотворный обмен мнениями, и были внесены предложения, на основе которых он может
Sin embargo, se ha celebrado un intercambio de opiniones útil y se han presentado propuestas que se podrían utilizar
На этом мероприятии состоялся плодотворный интерактивный диалог с участием НПО
Esta reunión dio lugar a un fructífero diálogo interactivo en el que participaron interlocutores institucionales
Он также высоко оценивает конструктивный и плодотворный диалог с компетентной делегацией высокого уровня.
También celebra el diálogo constructivo y provechoso mantenido con una delegación competente y de alto nivel.
Комитет с удовлетворением отмечает открытый, искренний и плодотворный диалог, состоявшийся с многосекторальной делегацией высокого уровня.
El Comité agradece el diálogo abierto, franco y fructífero que mantuvo con la delegación de alto nivel e intersectorial.
Последовавшая за этим дискуссия носила чрезвычайно плодотворный и многоплановый характер, но все же была
El debate que tuvo lugar fue extremadamente rico y diverso, aunque centrado en los problemas esenciales
Это рабочее совещание позволило провести плодотворный обмен мнениями
En el taller se entabló un fructífero intercambio de ideas y conocimientos,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ее вклад в плодотворный диалог с Комитетом
El PRESIDENTE agradece a la delegación su contribución a un fructífero diálogo con el Comité
У Комитета состоялся также плодотворный обмен мнениями с министром иностранных дел Иордании.
El Comité sostuvo también un fructífero intercambio de opiniones con el Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania.
Последовавшая за этим дискуссия носила чрезвычайно плодотворный и многоплановый характер, но все же была сфокусирована на ключевых проблемах
El debate que tuvo lugar fue extremadamente rico y diverso, a la par que centrado en los problemas esenciales
Было также отмечено, что некоторые свободомыслящие представители интеллигенции могли бы внести плодотворный вклад в процесс национального примирения.
Se dijo asimismo que algunos intelectuales de ideas independientes podrían contribuir con éxito a un proceso de reconciliación nacional.
начать глубокий и плодотворный разговор о нашей дружбе.
entablar una conversación profunda y estimulante sobre nuestra amistad.
Первый такой визит, состоявшийся в марте 2007 года, в должной мере подтверждает насущный и плодотворный характер подобного сотрудничества между международными организациями.
El hecho de que la primera visita del Comité tuviera lugar en marzo de 2007 es una prueba elocuente de que la cooperación entre las organizaciones internacionales es necesaria y beneficiosa.
В заключение он выразил признательность всем членам Совета и наблюдателям за их плодотворный вклад в ход обсуждений в Совете.
Terminó manifestando su reconocimiento a todos los miembros y observadores de la Junta por su excelente contribución a los debates de la Junta.
после чего последовал плодотворный диалог между участниками
seguida de un fructífero diálogo entre los participantes
И наконец, Комитет благодарит делегацию Марокко за ее открытый и плодотворный диалог с ним.
El Comité también expresa su agradecimiento a la delegación por el diálogo franco y constructivo que ha entablado.
Комитет считает, что подготовка нового доклада позволила бы ему начать более конструктивный и плодотворный диалог с государством- участником,
El Comité considera que la preparación del nuevo informe le permitirá entablar un diálogo más constructivo y fructífero con el Estado Parte,
Вновь подтверждает, что Всемирный форум по вопросам городов должен быть как можно более всесторонним, с тем чтобы обеспечить плодотворный и целенаправленный диалог между правительствами всех регионов,
Reitera que el Foro Urbano Mundial debería ser lo más incluyente posible para asegurar un diálogo fructífero y concreto entre los gobiernos de todas las regiones,
Наиболее плодотворный подход может заключаться в перечислении факторов, которые могут дать основание заключить,
El enfoque más productivo sería enumerar los factores que permitirían llegar a la conclusión de que un tratado o algunas de sus disposiciones se
Г-н Эвомсон( Докладчик по Конго) приветствует плодотворный диалог между представителями конголезской делегации
El Sr. Ewonsan(Relator para el Congo) acoge con satisfacción el diálogo provechoso entre los miembros de la delegación del Congo
Вновь подтверждает, что Всемирный форум по вопросам городов должен быть как можно более всесторонним, с тем чтобы обеспечить плодотворный и целенаправленный диалог между правительствами всех регионов,
Reitera que el Foro Urbano Mundial debe ser lo más incluyente posible para asegurar un diálogo fructífero y concreto entre los gobiernos de todas las regiones,
Результатов: 290, Время: 0.3537

Плодотворный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский