PROVECHOSOS - перевод на Русском

полезными
útiles
beneficiosas
utilidad
valiosos
provechosas
convenientes
instructivos
плодотворные
fructífero
productivo
provechoso
fecundo
fructuoso
seminal
enriquecedor
успешных
exitosas
buenas
éxito
satisfactorios
eficaces
fructíferas
positivos
logrados
acertadas
satisfactoriamente
выгодной
beneficiosa
ventajosa
buen
provechosa
rentable
lucrativo
beneficie
mejor
favorable
provechosamente
полезные
útiles
valiosas
provechosas
fructíferas
buenas
beneficiosos
utilidad
saludables
плодотворных
fructífero
productivo
provechoso
fecundo
fructuoso
seminal
enriquecedor
полезных
útiles
valiosas
provechosas
beneficiosos
buenos
utilidad
fructíferos
saludables
minerales
aprovechables
полезны
útiles
beneficiosos
buenos
utilidad
son buenas
provechosos
valioso
saludables
плодотворный
fructífero
productivo
provechoso
fecundo
fructuoso
seminal
enriquecedor
плодотворным
fructífero
productivo
provechoso
fecundo
fructuoso
seminal
enriquecedor

Примеры использования Provechosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mental para una participación o un aprendizaje provechosos.
психических способностей для активного участия или успешной учебы.
la Federación Asiática de Comunidades Terapéuticas proporcionó capacitación sobre la gestión y el mantenimiento provechosos de la comunidad terapéutica.
федерация терапевтических обществ( АФТО) организовала учебные курсы по вопросам успешного управления терапевтическими обществами и обеспечения их функционирования.
resulta difícil negociar acuerdos provechosos con las ETN, y más difícil aún obtener beneficios de estos acuerdos.
в результате трудно заключать выгодные соглашения с ТНК и еще труднее с пользой их реализовывать.
Varios participantes resaltaron lo provechosos que eran esos mecanismos e instrumentos normativos en diversas esferas,
Ряд участников подчеркнули полезность этих механизмов и стратегических инструментов в целом ряде областей,
Los 12 últimos meses han sido sumamente provechosos en cuanto al logro del doble objetivo de limitar la difusión de las armas nucleares y de reducir su número.
Последние 12 месяцев оказались чрезвычайно продуктивными с точки зрения достижения нашей двойной цели ограничения распространения ядерного оружия и сокращения его запасов.
La experiencia creciente y el compromiso con el trabajo conjunto resultaron provechosos para el sistema durante los días más difíciles del período de las inundaciones.
Появляющийся опыт совместного сотрудничества и приверженность этому сотрудничеству оказались весьма эффективными для системы во время самого сложного периода наводнений.
Concluyó que esos informes de países estaban proporcionando datos provechosos acerca de los efectos del Fondo sobre el terreno.
Она сделала заключение о том, что эти страновые обзоры дают ценную информацию о результативности работы Фонда на местах.
los talleres fueron provechosos y permitieron lograr los resultados siguientes.
рабочие совещания прошли успешно и позволили добиться результатов.
lo cual ya está dando resultados provechosos.
Центральной Америки к рынкам, что уже дает положительные результаты.
la concesión de franquicias son modos provechosos de dividir la función empresarial.
франшизных соглашений является рентабельным способом распределения предпринимательских функций.
que producirían los efectos más provechosos.
которые окажут наиболее благоприятное воздействие.
Varias delegaciones solicitaron a la secretaría que garantizara la disponibilidad de una versión electrónica anticipada de sus publicaciones para poder sostener debates provechosos durante su examen.
Ряд делегаций предложили секретариату обеспечить заблаговременное распространение электронных версий своих публикаций для проведения конструктивных обсуждений при рассмотрении публикаций.
Todos los expositores consideraron que los diálogos habían sido provechosos como primer paso hacia un intercambio ulterior de opiniones sobre problemas y soluciones
По мнению всех выступавших, заседания, проводившиеся в целях обеспечения диалога, были полезными в качестве первого шага в направлении расширения обмена мнениями по проблемам
Uganda ha mantenido contactos provechosos con la Organización Internacional de Policía Criminal(Interpol)
Уганда поддерживает плодотворные контакты с Международной организацией уголовной полиции( ИНТЕРПОЛ)
Esos procedimientos serían particularmente provechosos en los países en que se ha adoptado una nueva legislación sobre la competencia
Такие процедуры могут быть особенно полезными в тех случаях, когда страны принимают новые законы о конкуренции,
Los criterios de los representantes de los Estados pequeños podrían ser importantes y provechosos desde una perspectiva práctica,
Мнения представителей малых государств могут быть важными и полезными с практической точки зрения,
El Departamento ha sostenido encuentros periódicos y provechosos con las organizaciones intergubernamentales regionales,
Департамент поддерживал регулярные и плодотворные контакты с региональными межправительственными организациями в карибском
aprender de las experiencias pasadas y reproducir los planteamientos provechosos.
с целью извлечения уроков из прошлого опыта и повторения успешных подходов.
En tal sentido cabe mencionar los provechosos esfuerzos realizados por la Conferencia mediante la celebración de varias reuniones para aunar a magistrados
В этом отношении следует упомянуть плодотворные усилия Конференции, которые были предприняты в рамках различных конференций
Esos experimentos han resultado muy provechosos para las administraciones públicas
Они оказались весьма полезными для органов государственного управления
Результатов: 115, Время: 0.0776

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский