ПОЛЕЗНЫМИ - перевод на Испанском

útiles
полезный
бы полезно
ценный
целесообразным
помочь
пользу
beneficiosas
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
utilidad
полезность
ценность
значение
актуальность
эффективность
значимость
пригодность
роль
утилита
целесообразности
valiosos
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
provechosas
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
convenientes
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
instructivos
информативный
содержательный
поучительно
инструкции
познавательным
полезно
полезным
útil
полезный
бы полезно
ценный
целесообразным
помочь
пользу
beneficiosos
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
valiosas
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
provechosos
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
beneficiosa
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
valioso
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
beneficioso
бы полезно
полезным
благотворное
выгодным
пользу
благоприятное
положительное
приносит пользу
бы целесообразно
интересам
provechoso
плодотворный
полезный
выгодный
успешным
продуктивным
полезно
бы целесообразно
польза
valiosa
ценный
ценность
полезный
важный
драгоценное
неоценимую
conveniente
бы целесообразно
желательно
полезно
бы уместно
бы нежелательно
бы разумно
бы нецелесообразно
целесообразным
желательным
следует
instructivas
информативный
содержательный
поучительно
инструкции
познавательным
полезно
полезным

Примеры использования Полезными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также канадские предложения с их полезными обоснованиями.
las propuestas canadienses con sus instructivos razonamientos.
Оказались полезными двусторонние договоренности в области подготовки между странами, обладающими возможностями предоставления войск по поддержанию мира, и также целесообразно рассмотреть региональный подход.
Las actividades bilaterales de capacitación entre los países que posiblemente aporten contingentes resultaron provechosas y convendría considerar la posibilidad de adoptar un enfoque regional.
могут быть полезными партнерами в глобальных усилиях по решению этой проблемы.
por lo que pueden ser asociados valiosos en la lucha mundial por hacer frente a esa amenaza.
Пакта будут крайне полезными, и он просит представить их как можно быстрее.
el Pacto serán sumamente beneficiosas, y pide que sean enviadas lo antes posible.
Подкомитет считает такие обмены весьма полезными, обогащающими его понимание
El Subcomité considera que esos intercambios son altamente beneficiosos, enriquecen su comprensión
Я надеюсь, что проведенные в этой связи неофициальные консультации окажутся полезными с точки зрения превращения идей в конкретные предложения, которые могут быть поддержаны всеми делегациями.
Espero que las consultas oficiosas emprendidas en ese sentido resulten provechosas en lo que concierne a transformar las ideas en algo concreto que merezca el apoyo de todas las delegaciones.
управляющими державами оказались полезными при разработке программ по деколонизации конкретных территорий.
las potencias administradoras han resultado valiosos para la elaboración de programas de descolonización de territorios específicos.
Мешают ли ДИД странам привлекать те виды ПИИ, которые они считают особенно полезными для процесса развития?
¿Son los TBI un obstáculo para que los países atraigan las clases de IED que consideran particularmente beneficiosas para el desarrollo?
безопасности являются полезными средствами предотвращения конфликтов,
la seguridad son herramientas valiosas en la prevención de los conflictos
охарактеризовать процедуры, которые являются наиболее полезными и эффективными для всей общины в целом.
establecer los procedimientos que resultan más beneficiosos y eficaces para la comunidad en su conjunto.
Совещания с ЕС были взаимно полезными и помогли избежать дублирования работы,
Las reuniones con la CE han sido mutuamente provechosas y han ayudado a evitar la duplicación de trabajos,
опыт могут оказаться чрезвычайно полезными в этой связи.
experiencia pueden ser muy valiosos en este terreno.
В этой связи он выразил удовлетворение полезными дискуссиями, состоявшимися на совместном заседании советов 25 января 2002 года.
A ese respecto, encomió los provechosos debates y resultados de la reunión del período de sesiones conjunto de las Juntas, celebrada el 25 de enero de 2002.
Эти оценочные данные могут быть чрезвычайно полезными для определения количества уже учтенных химических веществ.
Esas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
Такие усилия станут залогом успешного начала новых торговых переговоров и станут полезными как для развитых, так
Este tipo de esfuerzos eran esenciales para el éxito de la apertura de las nuevas negociaciones comerciales y serían beneficiosos tanto para los países desarrollados
такие консультации будут полезными.
confío en que esas consultas sean provechosas.
Я имею в виду, не позволяй своей ревности разрушить то, что может быть, в конечном счете, очень полезными отношениями.
Quiero decir, no dejes que tus celos arruinen lo que al final podría ser una relación muy beneficiosa.
дети- беженцы вполне могут стать весьма полезными гражданами нашего мира.
los niños refugiados pueden convertirse en ciudadanos muy valiosos del mundo.
КРП и СКПТП являются полезными координационными механизмами, которые следует в полной мере использовать в целях улучшения координации мероприятий, осуществляемых по их линии.
El MI y el JITAP constituían mecanismos de coordinación provechosos que deberían utilizarse al máximo para mejorar la coordinación de sus respectivas actividades.
Эти оценочные данные могут быть чрезвычайно полезными для уточнения количеств, уже учтенных в реестре химических веществ.
Estas estimaciones pueden ser muy valiosas para determinar el grado de exhaustividad del inventario de un producto químico.
Результатов: 2130, Время: 0.0692

Полезными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский