ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

positivos
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
buenos
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
favorables
положительно
благоприятно
благоприятной
положительное
благоприятствующих
позитивное
способствующей
пользу
интересах
выгодным
afirmativas
да , то
положительного ответа
утвердительного ответа
позитивного
мере
positivamente
положительно
позитивно
позитивный
конструктивный
положительный
отмечает
дала
утвердительно
благотворно
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу
alentadores
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
positivas
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
positiva
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
positivo
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
favorable
положительно
благоприятно
благоприятной
положительное
благоприятствующих
позитивное
способствующей
пользу
интересах
выгодным
buenas
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buen
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
buena
что ж
хорошо
так
да
тогда
чтож
рад
приятно
ну что ж
отлично
afirmativa
да , то
положительного ответа
утвердительного ответа
позитивного
мере
alentadoras
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду

Примеры использования Положительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ликвидация неравенства между мужчинами и женщинами неизбежно даст ощутимые положительные результаты не только для отдельной личности,
La eliminación de esos desequilibrios aportaría forzosamente beneficios tangibles no sólo para las personas
Рассматриваемый раздел содержит положительные утверждения о сфере действия свободы средств массовой информации.
La sección que se examina contiene declaraciones afirmativas sobre las dimensiones de la libertad de los medios de comunicación.
За этот период было направлено 9 942 письма авторам ходатайств о внесении изменений в их дела и по 753 ходатайствам были приняты положительные решения.
Durante el mismo período se escribieron 9.942 cartas para enmendar los expedientes de solicitantes y se decidieron positivamente 753 reclamaciones.
Хотя и есть положительные примеры подобных мер, применяемый подход должен быть значительно более систематическим.
Aunque se cuenta con algunos ejemplos alentadores en este sentido, es preciso adoptar una actitud mucho más sistemática.
Положительные отзывы ревизионных органов о состоянии
Opinión favorable de los órganos de auditoría sobre el manejo
Уже сегодня ощущаются заметные положительные сдвиги, и в частности существенное повышение качества продуктов и услуг на внутреннем рынке.
Ya se notan beneficios apreciables, sobre todo una mejora notable en la calidad de los productos y los servicios en el mercado interno.
В эту категорию не вошли все те положительные ответы, которые либо были даны без пояснений, либо сопровождались весьма ограниченными
Las respuestas afirmativas que no superaron los criterios fueron las que no aportaban ninguna explicación
хорошо отлаженный механизм такого сокращения будет иметь положительные последствия для системы управления лесным хозяйством.
eficiente de reducción de las emisiones derivadas de la deforestación y la degradación de los bosques repercuta positivamente en la gobernanza de los bosques.
I Положительные отзывы Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций о финансовых ведомостях Организации Объединенных Наций;
I Opinión favorable de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros de las Naciones Unidas;
В этой связи уместно отметить весьма положительные результаты, достигнутые Встречей на высшем уровне семи наиболее развитых государств,
Cabe mencionar, a este respecto, los resultados sumamente alentadores de la reunión de alto nivel que celebró el Grupo de los Siete en Nápoles,
В целом, положительные результаты десятилетий политики
En general, los beneficios obtenidos después de decenios de políticas
В ходе всех этих встреч правительство Индонезии вновь высказало свои заверения насчет того, что будут предприняты положительные шаги для улучшения обстановки в области безопасности.
En todas esas reuniones, el Gobierno de Indonesia reiteró sus garantías de que se adoptarían medidas afirmativas para mejorar la situación en materia de seguridad.
Сегодня я хотел бы обратить Ваше внимание на нынешнее положение в моей стране, в котором происходят положительные изменения.
Hoy desearía señalarle que actualmente la situación evoluciona positivamente en mi país.
Информация и положительные виды практики по разработке
Información y buenas prácticas para la elaboración
Положительные отзывы миссий об эффективности системы контроля за осуществлением делегированных полномочий по управлению людскими ресурсами.
Opinión favorable de las misiones sobre la eficacia del sistema de supervisión de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos.
рудники дали положительные отклики.
mineras respondieron positivamente.
оперативной деятельности уже приносят ощутимые положительные результаты, которые анализируются ниже.
operacionales recientemente instituidos arrojan ya beneficios tangibles, como se indicará más adelante.
The World Ends with You получила положительные отзывы критиков,
The World Ends with You ha recibido buenas críticas, elogiando los gráficos,
Использование электронной торговли в секторе туризма может принести положительные результаты только в том случае, если сама индустрия туризма хорошо функционирует.
El comercio electrónico en turismo sólo podía dar buen resultado si la industria subyacente de turismo también funcionaba bien.
цель таких мер заключается в содействии обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин( положительные решения).
el objetivo de esas medidas consiste en promover la igualdad de oportunidades entre el hombre la mujer(acción afirmativa).
Результатов: 2779, Время: 0.0793

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский